Bachelor of Arts: Hispanic studies and Portuguese and Brazilian Studies -Upper Second Class Honours Degree Kings College, London Subjects covered: History of Spain, Spanish art, Brazilian Literature, Catalan Language and Culture:
de
2011-09-01
à
2015-06-01
Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Pendant la journée
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
I have a Bachelor of Arts degree in Spanish, Portuguese and Catalan. I work as a translator and interpreter in Barcelona in the outskirts. I have a bilingual level of Spanish and Portuguese. My Catalan is intermediate. I have done technical translating for the company MEI and carried out translations for the government.
.
Spécialisation d’interprétation :
Art, métiers, peintures | Formation, apprentissage et pédagogie | Histoire | Jurisprudence ( en général ) | Littérature et critique littéraire, histoire de la littérature | Médecine ( en général ) | Linguistique
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Sitges:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données