Диплом с отличием: филолог, преподаватель русского языка и литературы. (Московский педагогический государственный университет, ул. Пироговская 1, Москва):
von
1990-09-01
bis
1995-07-01
Второе высшее образование: Менеджмент (основы права, делопроизводство, бухгалтерский учет, маркетинг) (Московская школа экономики, ул. Мясницкая, 20, Москва):
von
2000-10-01
bis
2001-01-31
Кандидат педагогических наук (PhD): "Научно-методические основы работы с поэтическим текстом ...". - Методика русского языка как иностранного. Педагогика, педагогика преподавание языка. Культуро- и страноведение. (ГосИРЯП, ул. Волгина, 6, Москва):
von
1996-09-01
bis
2001-07-31
Тестор системы государственного тестирования ТРКИ (РУДН, ул. Миклухо-Маклая, 46, Москва):
von
2007-02-02
bis
2008-02-03
Организатор (менеджер) образовательного процесса (повышения квалификации) (РОСНОУ, ул. Радио, 22, Москва):
von
2011-10-19
bis
2011-11-23
Федеральный эксперт научно-технической сферы (Россия) (ФГБНУ НИИ РИНКЦЭ, ул. Антонова-Овсеенко, 13с1, Москва):
von
2011-01-12
bis
2016-01-30
Antwortfrequenz:
26%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
20 Jahre Berufserfahrung bei Bosch (Stuttgart), Claas (Bad Saulgau), KMP Service (Reutlingen u.a.), MVK Messen (Frankfurt), IBM (Böblingen) u.a.
Die Berufserfahrung - 20 Jahre (Russische Föderation und BRD). Die Auszeichnungen der Robert Bosch Stiftung (BRD) und Trubarjew Stiftung (Slowenien) für die literarischen Übersetzungen, das Zertifikat "The best of IBM" (Böblingen) für die technischen Übersetzungen und die Beratungen.
Meine Meinung: die Übersetzung soll individuell sein, wie das Produkt selbst, und den länder- und kulturbedingten Erwartungen der Nutzer entsprechen.
Welche Bereiche und Gebiete beherrsche ich am besten: Geisteswissenschaften, Literatur, Recht (v.a. Bürgerrecht, Verträge), technische Anwendungen und Nutzerhandbücher, Bildung, Werbeproduktion und Ausstellungen, Begleitung zu den sozialen, medizinischen u.ä. Dienststellen.
Dolmetschenthematik:
Kommerz (gesamt) | Komputer: Informationstechnologie | Bildung, Training und Pädagogik | Linguistik | Marketing, Marktforschung | Jura (gesamt)
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Rostock:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers