Spanien, Palma
Ausgewählte Periode: von 10:00 bis 18:00 - 4 Juli
Tatsiana
Professionelle Dolmetscher in Palma
(8)
Ausbildung
(1)
Minsk State Linguistic University - Минский государственный лингвистический университет, факультет межкультурных коммуникаций. Квалификация: переводчик-референт с английского и испанского на русский язык, специалист по связям с общественностью.:
von
2008-09-01
bis
2013-06-25
Profil ist verifiziert
Geprüfte Kontaktdaten
Email: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Telefonnummer: ▒▒▒▒▒▒20
Contacts will become available after order confirmation
Antwortfrequenz:
100%
Antwortdauer:
in einige Stunden
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Dolmetscher kontaktieren
Independent interpreter and translator from English and Spanish into Russian (and vice versa). More than 6 years in the field. I will be glad to render interpreting services as well as written translation services to my clients (including certified translations). I am based in the Dominican Republic, Santo Domingo.
Education:
2008-2013 Minsk State Linguistic University: Interpreter/Translator of English, Spanish and Russian.
Work Experience:
2012, July – to date
Spanish/English to Russian (and vice versa) Freelance Translator.
My recently completed orders list:
- A book translation from Spanish into Russian (legal / investments / accounting).
- Providing written translations of university diplomas, birth certificates, marriage certificates, letters, and other official and unofficial documents from Russian into Spanish, English and vice versa.
- Linguistic support for clients visiting a clinic, a lawyer, opening a bank account, arranging necessary documents translations for marriage in the Dominican Republic, etc.
- Consecutive interpreting during business negotiations, technical visits and exhibitions.
- Website translations (Spanish-English, Spanish-Russian).
- Blog posts and instagram posts translations.
- Social Media Manager: content manager of a social network group.
Etc.
2012, July – 2015, July
ODO “Interbearing”/”Interpodshipnik” (Belarus):
English/Spanish to Russian translator and interpreter later on promoted to the position of a Foreign Trade Specialist.
Providing translation of technical documents (drawings, specifications, 8D reports, etc.), contracts, quotations, accounting documents, tendering documentation, letters, emails, etc. Performing consecutive interpreting during commercial negotiations, international exhibitions (Hannover, Moscow), on-site technical interpreting during visits to various Belarusian, Russian, and Spanish plants (OJSC “Minsk Tractor Plant”, OJSC “Minsk Automobile Plant”, OJSC “Gomselmash”, Fersa Bearings S.A., Industrias Alzuaran, etc), Skype and telephone interpreting. Providing interpreting assistance during technical talks held between engineering units.
Dolmetschenthematik:
Buchhaltung | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Landwirtschaft | Automobilindustire | Kommerz (gesamt) | Exchange, Investment, Sicherheit | Generelle Themen | Industriefertigung | Tourismus und Reise | Transport, Fahrzeuge, Frachttransport
Sprachkombination:
Englisch - Spanisch | Spanisch - Englisch | Englisch - Russisch | Russisch - Englisch | Spanisch - Russisch | Russisch - Spanisch
Dienstleistungen, welche für Buchung verfügbar 4 Juli (10:00 - 18:00):
Datum, Zeit ändern?
|
Preise*
für
8 Stunden
|
Auftrag
|
Professional translation
|
GET QUOTE
|
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Palma:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers