اليابان, طوكيو
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 5 مايو،
Arin
مترجم شفوي محترف في طوكيو
(5)
التعليم
(2)
Sanno College-Educational Business:
من
2005-04-01
حتى
2007-03-31
AirTravel&Hotel Hospitality College:
من
2005-04-01
حتى
2007-03-31
تم التحقق من جهات الاتصال
عنوان البريد الإلكتروني: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
رقم الهاتف المحمول: ▒▒▒▒▒▒12
جهات الاتصال ستكون متاحة بعد تأكيد الطلب
معدل الاستجابة:
36%
وقت الاستجابة:
في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Freelance interpreter/translator in Tokyo-Japan. Language: Japanese, Mandarin, Shanghainese, and English. Have worked at international various firm (Software, Private office, Consulting service, etc.) over 10 years, started working as freelance interpreter a year ago.
WORK EXPERIENCE
Chinese Car parts Manufacturing Firm
Private Office Director
• In charge of control and oversight of asset in Portugal. Successfully raised occupancy from 70% to 100%. Review and update contact with outsourcing company and tenants.
• Analyze potential properties to invest. Collect and organize the information.
• Train private cabin crew to keep high quality of hospitality. Improve service method and announcement.
US Softwear Firm
Administrative Assistant
• Management complex calendar (day to day, fiscal year planning, and time management across multiple time zones)
• Perform & manage administrative tasks including; travel arrangements, preparing and tracking expense reports, office support services, procurement of goods and services including computer equipment, office supplies, shipping, etc.
• Planning meetings and events, and management for both onsite and offsite locations.
Japanese Consultanting Firm
Sales Assistant
• Translate Chinese/English documents to Japanese.
• Regularly attend meetings to assist in successful communication by interpreting for senior executives and clients.
• Arrange meetings, conferences, client visits, and business trips for CEO or sales director.
• Conduct daily visitor reception and telephone inquiries in a professional manner.
Japanese Airline Company
Cabin Crew
• In charge of sales leader, galley management, economy class, etc.
• Meet passenger demands regarding service (food/drinks), prompt communication in face-to-face environment, and keep flight process
• Covered service for both domestic and international lines, using English, Japanese, and Mandarin.
تخصص الترجمة:
الموضوعات الشائعة | الخدمات اللوجستية | العلاقات الدولية والمنظمات
أزواج لغات الترجمة:
الصينية - اليابانية | اليابانية - الصينية | الإنجليزية - الصينية | الصينية - الإنجليزية | الإنجليزية - اليابانية | اليابانية - الإنجليزية
تاريخ ووقت الحجز:
5 مايو، (10:00 - 18:00)
نقل المحادثة عن طريق الهاتف في طوكيو
لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية
قيمة الطلب:
184.0 EUR
تاريخ ووقت الحجز:
5 مايو، (10:00 - 18:00)
الترجمة في المعرض في طوكيو
لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية
قيمة الطلب:
230.0 EUR
تاريخ ووقت الحجز:
5 مايو، (10:00 - 18:00)
الترجمة في المفاوضات في طوكيو
لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية
قيمة الطلب:
306.0 EUR
تاريخ ووقت الحجز:
5 مايو، (10:00 - 18:00)
الترجمة في ندوة أو مؤتمر في طوكيو
لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية
قيمة الطلب:
306.0 EUR
تاريخ ووقت الحجز:
5 مايو، (10:00 - 18:00)
مرافقة أشخاص في طوكيو
لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية
قيمة الطلب:
255.0 EUR
تاريخ ووقت الحجز:
5 مايو، (10:00 - 18:00)
ترجمة المقابلات في طوكيو
لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية
قيمة الطلب:
306.0 EUR
تاريخ ووقت الحجز:
5 مايو، (10:00 - 18:00)
ترجمة الرحلات، خدمات الدليل في طوكيو
لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية
قيمة الطلب:
337.0 EUR
تاريخ ووقت الحجز:
5 مايو، (10:00 - 18:00)
الترجمة في المعرض في طوكيو
لغات الترجمة:
اليابانية - الإنجليزية
قيمة الطلب:
281.0 EUR
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات
كيفية طلب مترجم في طوكيو:
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم