Menu
اليابان, طوكيو
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 3 مارس،
Luis
مترجم شفوي محترف في طوكيو
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
Japanese/ English/ Spanish Freelance Interpreter
I am a Japanese citizen, half Japanese and half Peruvian, born in Peru and raised in Japan. I have a Bachelor's degree in Marketing and a Postgraduate qualification in Small Enterprises Management. I have a solid background working as a Corporate Sales Executive and Chief Marketing Officer in the HVAC industry. I also have extensive experience working in the Automotive industry at Nissan Motor Corporation and Mitsubishi Heavy Industries. I am currently engaged with investing and trading in the Capital Markets, so I have experience in Managerial Economics, Technical Analysis, Fundamental Analysis, Financial Risk Management, Financial Modeling, Algorithmic Trading, and Data Science using Tableau, Stata, Power BI, R, and Python. I love reading the Nihon Keizai Shimbun, the Wall Street Journal, the Economist, and the Financial Times every day to stay up to date on business, as well as constantly improving my Marketing skills such as Digital Marketing, Social Media Marketing, Market Research, Advertising, Trade Marketing and so on.Since 2008, as a daily task, I have translated and interpreted from Japanese and English to Spanish and vice versa. I enjoy traveling, nature, literature, arts, music, good food, and Japanese culture and history.
تخصص الترجمة:
الإعلان والعلاقات العامة | صناعة السيارات | الأعمال المصرفية | التجارة (بشكل عام) | الاقتصاد | التجارة الإلكترونية | الهندسة والتكنولوجيا (بشكل عام) | الصرف، الاستثمارات، الأوراق المالية | التمويل والائتمان | السياحة والسفر | التسويق، أبحاث السوق
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - اليابانية | اليابانية - الإنجليزية | اليابانية - الأسبانية | الأسبانية - اليابانية | الإنجليزية - الأسبانية | الأسبانية - الإنجليزية
الخدمات المتاحة للطلب 3 مارس، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ |
السعر*
for 8 ساعات |
طلب |
مرافقة أشخاص
الإلغاء المجاني
|
161.0 EUR اطلب الآن | |
ترجمة الرحلات، خدمات الدليل
الإلغاء المجاني
|
161.0 EUR اطلب الآن | |
استشارات العيادة
الإلغاء المجاني
|
161.0 EUR اطلب الآن | |
Professional translation | GET QUOTE |
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات
كيفية طلب مترجم في طوكيو:
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم