Professional German-Spanish-English interpreter/translator
Sehr geehrte Damen und Herren,
Im Rahmen eines neuen persönlichen Projekts suche ich derzeit in Zürich in der Schweiz nach Möglichkeiten, meine berufliche Karriere im Bereich der Dolmetschung weiterzuentwickeln. Nach Durchsicht der Webseite und des hohen Stellenwertes der Dolmetschung wäre ich sehr interessiert.
Ich glaube, dass mein Profil sehr geeignet wäre. Während meiner akademischen und beruflichen Laufbahn habe ich verschiedene Fähigkeiten und Kompetenzen erworben, die ich weiter entwickeln möchte.
In diesem Zusammenhang und da ich halb Österreicherin und halb Spanierin bin, wurde ich in der Deutschen Schule Madrid ausgebildet. Daher kenne ich die Besonderheiten und Schwierigkeiten, in einem multisprachlichen Raum und multikulturellen Hintergrund, wie es hier in der Schweiz der Fall ist, wahrnehmen. Die besonderen Bedürfnisse, die mit dieser Art von Umgebung verbunden sind, kann ich sehr gut verstehen.
Darüber hinaus möchte ich hervorheben, dass ich im Rahmen meines Abschlusses an der Universität Madrid ein Jahr lang an einem Austauschprogramm mit der Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften in Winterthur teilgenommen habe. Insofern bin ich in engem Kontakt mit der Kultur und Lebensweise der Schweiz.
Nach der Matura hatte ich mich entschlossen, Übersetzen und Dolmetschen (Deutsch-Spanisch-Englisch) zu studieren. Mein Studium habe ich im Jahr 2012 an der Universität Complutense Madrid erfolgreich beendet.
Da ich zweisprachig aufgewachsen bin (Spanisch und Deutsch), gehören Fragen der Sprachkompetenz, das Eingehen auf spezielle sprachliche Bedingungen und Voraussetzungen sowie Kommunikation in verschiedenen Sprachen zu meinem Alltag.