Много лет работаю по контракту синхронным/последовательным переводчиком в Госдепартаменте. У меня большой опыт работы по сопровождению делегаций и переводу на различных семинарах, конференциях и выставках.
15 + лет опыта в качестве синхронного и последовательного переводчика, в том числе для государственных организаций на уровне кабинета министров. Независимый переводчик, работающий с переводческими агентствами, юридическими фирмами и частными клиентами, перевод текстов по различным предметам, в том числе общим техническим, информационные технологии, правовым, медицинским и социально-экономическим темам. Переводчик для Библиотеки Конгресса США. Независимый переводчик, обеспечивающий медицинский устный перевод в кабинетах врачей и больницах. Переводчик для американского Федерального окружного суда Северного округа штата Джорджии. Переводчик для Госдепартамента США, Бюро Language Services. Успешно прошла испытания на уровне конференций и семинаров. Свыше 60 семинаров и программ обмена для Бюро образовательных и культурных дел Госдепартамента по различным темам
Специализация перевода:
Сельское хозяйство | Компьютеры и интернет (в целом) | Экология и охрана окружающей среды | Образование, обучение и педагогика | Международные отношения и организации | Юриспруденция (в целом) | Медицина (в целом) | Военное дело | Государство, политика | Бухгалтерский учет
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Вашингтоне:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком