MA degree in International Diplomacy from
International Washington University
Qualified by the Ministry of Justice in the UAE as a
Legal Translator Dubai – UAE :
с
2000-09-01
до
2004-06-01
Damascus University Syria
BA degree in English Language & Literature:
с
1976-09-01
до
1980-07-01
Simultaneous interpretation Diploma at Polytechnic
Of Central London:
с
1980-09-01
до
1982-06-01
Renewing of accreditation by sitting again Legal
translation examination set by the Ministry of
Justice:
с
2013-09-01
до
2014-07-01
Certified Master Coach from Behavioral Coaching Institute
In London – UK:
с
2011-03-01
до
2011-07-01
One year training course for coaches with Robbins-Madanes
Training as a Strategic Interventionist :
с
2009-03-01
до
2010-03-01
BTEC Train the Trainer in Public Speaking
and finding your voice Certificate of NLP Practitioner:
с
2009-03-01
до
2009-03-31
Diploma in Public Service Interpreting
Member in Chartered Institute of Linguists in UK
Member on the National Board of Public Service
Interpreters in UK. :
с
2006-03-01
до
2006-12-01
Over 20 years working in the field of translation and interpretation; I had the opportunity to get involved in so many varied fields from marketing to education to training to science to legal.
Such as and not limited to:
Translation and proofreading marketing material for Future Foundation in Dubai.
Proofreading all publications issued before during and after the Global Government Summit in Dubai.
Translation of Montessori hundreds of pages of Training books and study material for teachers dealing with children development
Translation of educational material for Jusour – NGO dealing with Syrian children in the neighboring countries.
Translation of over 1000 pages of documents for Rwanda and Ex Yugoslavia International Tribunal
Translation of hundreds of documents of intelligence material for the Iraqi Special Tribunal through Aset International.
Translation and interpretation of laws and also interpretation of all preparation discussions for establishment of Qatar Financial Market
On-line translation for international agencies including translation of web sites and presentations such as Cetra .
Translation project of training material for British-American Tobacco.
Translation of study to update all government departments in Qatar through the Ministry of Foreign Affairs in Qatar.
Translation of complete study for updating the government and implementing e-government in Bahrain with the Economic Council.
Proofreading all Arabic translation produced by wordbank for HP. HP in country language reviewer for Arabic for a period of 6 years.
Translation and Management of other translators of Engineering project of about 3000 pages into Arabic with PGS
Translation of Training material for DPWorld for their various locations of training.
Translation of legal and technical documents for various companies and entities on a daily basis.
I worked and still I am working on a freelance basis for Prime minister’s office on several projects, Executive office, Humanitarian City, UAE Books On Board, Berlitz and many more.
Специализация перевода:
Образование, обучение и педагогика | Управление и менеджмент | Государство, политика | Юриспруденция (в целом)
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Дубае:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком