6 years' experience of private interpretation practice in the UK. I provide all types of interpretation and translation, including at corporate negotiations. I have considerable experience of interpretation in legal area, economy and medical area.
I am professional private interpreter, working with English-Polish and Polish-English interpretation and translation in England. I am a qualified interpreter (Master Degree) in the field of law, medicine and commerce; I have BA degree in English Studies. My second degree (Masters - MA) is in Interpreting and Translation and in English Philology. I am the member of National Register of Public Service Interpreters, take regular part in various seminars for linguists and interpreters. I provide English<>Polish interpretation at business meetings, seminars, presentations, exhibitions a in areas of law, economy, international relations. Regularly I provide interpretation and translation services for a number of organisations in England (e.g., Polish Ministry of Economy, Trading Standards Service ) business companies from the UK (e.g., Apple Construction Training) as well as for individuals, visiting Poland with business (Ballet Foundation) or private visits.
Специализация перевода:
Искусство, ремесла, живопись | Косметика, парфюмерия, мода | Образование, обучение и педагогика | Лингвистика | Литература и литературоведение | Медицина (в целом) | Медицина: кардиология | Медицина: здравоохранение | Медицина: стоматология | Психология и психиатрия | Юриспруденция (в целом)
Пары языков перевода:
немецкий - английский | английский - немецкий | польский - английский | английский - польский
*Стоимость заказа за выбранное время, с учетом скидок
Как заказать переводчика в Лондоне:
- нажать "Заказать" напротив выбранной услуги
- оформить заказ кредитной картой или получив счет для оплаты банковским переводом. Также вы можете выбрать вариант оплаты наличными переводчику.
- получить подтверждение заказа и Ваучер с данными для контакта с переводчиком