Corea del Sud, Incheon
Periodo scelto: dalle 10:00 alle 18:00 - d’aprile 14
Olga
Interprete professionista a Incheon
(38)
Istruzione
(2)
Belarussian State University, Korean language, Bachelor's degree:
dalle
2003-09-01
alle
2008-07-18
Chungbuk National University, Korean language, certificate of 1 year course in Korean language, exchage student:
dalle
2006-09-01
alle
2007-06-16
Profilo confermato
Contatti verificati
Indirizzo di posta elettronica: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Numero di Telefono cellulare: ▒▒▒▒▒▒83
Contatti saranno a disposizione dopo la confermazione d’ordine
Frequenza delle risposte:
81%
Tempo di risposta:
Within a few hours
Invii all’interprete una richiesta preventiva o prenoti la data e ora direttamente premendo il tasto “Prenoti” di fianco ai servizi elencati in basso.
Contatti l’interprete
Freelance experienced interpreter in Seoul. I am not a simultanious translater, only consecutive. I can though perform as an agent in searching for korean products and servises. I would recomment myself because I am experienced, easy-to-work-with, friendly and talaned.
I am Belarusian. I was born in 1984. When I was a school student generally I showed excellent results in studying but most of all I enjoyed learning English. When I was in high school I have won the golden medal in English language competition between the other schools. I graduated with perfect diploma and decided to go further with studying different languages.
I entered the BSU, International Affairs Dept. My major was Korean language and after 5 years of studies I got a Bachelor degree in it. When it was my third grade in the University I also had a language exchage programme done in Korea, Cheonju, CBNU. I was studying in Korea during one year.
While still being a university student I managed to do a part time job in a company, which was a supplier of korean heavy-industry equipment in Belarus.
I moved to Korea in 2009 and have been living here since then.
I have been an employee for a couple of korean companies, engaged mainly in import-export kind of business or helping with scientific collaboration projects.
I decided to be a freelance interpreter because it gives me more possibilites to meet people doing their job in all kinds of spheres. Working as a part-time interpreter also makes me more flexible with the time and it broadens my horizon.
Since I have started doing a part-time interpretation I got a lot of experience. I have been to all kinds of business meeting, conventions, helped with medical translation assistance etc. Sometimes I also work as a guide mainly in Seoul.
Specializzazione in traduzione:
Aviazione e astronautica | Chimica e tecnologie chimiche | Edilizia, macchinario per costruzioni | Cosmetici, profumi, moda | Tecnica e tecnologia (in generale) | Produzione industriale | Medicina (in genrale) | Lavori d'agrimensura | Turismo e viaggi | Trasporto, mezzi di trasporto, autotrasporti | Commercio (in generale)
Lingue di traduzione:
Inglese - Russo | Russo - Inglese | Russo - Coreano | Coreano - Russo | Inglese - Coreano | Coreano - Inglese
Data e ora della Sua prenotazione:
d’aprile 14 (10:00 - 18:00)
Traduzione alle negoziazioni a Incheon
Lingue:
Coreano - Inglese
Somma totale:
287.0 EUR
*Costo di prenotazione per la durata scelta, sconto compreso
Come Prenoti un servizion d’un interprete a Incheon:
- premere “Prenoti” di fronte al servizio scelto
- effettuare l’ordine mediante la carta di credito o ricevere una fattura per pagamento mediante vaglia bancario.
- ricevere la ricevuta d’ordine ed una Ricevuta contenente dei dati per Contatti l’interprete