Diplôme Supérieur d’Etudes Françaises Modernes (D.S.)
Alliance Française de Paris*
1996-1997,
600 hours:
de
1996-06-03
à
1997-04-30
Diploma in Print & broadcast journalism
Media Centre Bangalore, India (St. Xavier's Institute)
1995-1996
300 hours
:
de
1995-04-03
à
1996-03-29
Stage – French language, culture & translation
Université Lumière Lyon-II, France
1990- 1990
160 hours
:
de
1990-07-01
à
1990-08-06
Diplôme de Français des Affaires - I Degré (DFA I)
Chambre de Commerce et de l’Industrie de Paris (CCIP)*
1988-1989
480 hours
:
de
1988-05-02
à
1989-04-28
Diploma in Electrical Engineering
S.J. Polytechnic, Board of Technical Education Bangalore, India
1976 – 1979
3 years full time
:
de
1976-05-03
à
1979-06-29
Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Interprète consécutif et simultané
spécialisé dans la domaines des l'informatique, l’aéronautique, l’automobile, l’ingénierie, télécommunications et SAP
Domaines de spécialisation :
Informatique, aéronautique, SAP (PRE/SCM), automobile, télécommunications, ingénierie
Expertise:
Etudes de la langue et de la littérature française à l'Université Lumière- Lyon, France et à l'Alliance
Française de Bangalore, français commercial - Chambre de Commerce et de l’Industrie de Paris
Expertises techniques acquises durant mes 17 ans d'expérience dans une industrie électronique liée à la télécommunication et à l'électronique de puissance.
1997 à 2022 - traduction technique et interprétation consécutive et simultané, française - anglais.
Spécialisation d’interprétation :
Construction d'automobiles | Ordinateurs et internet ( en général ) | Ordinateurs : technologies informatiques | Ordinateurs : logiciel utilitaire | Commerce électronique | Technique et technologies ( en général ) | Production industrielle | constructions mécaniques | Télécommunications | Télécommunications, téléphonie | Aviation et Astronautique
Combinaison linguistique :
Français - Hindi | Hindi - Français | Français - Tamil | Tamil - Français | Français - Kannada | Kannada - Français | Anglais - Telugu | Telugu - Anglais | Anglais - Tamil | Tamil - Anglais | Anglais - Kannada | Kannada - Anglais | Anglais - Hindi | Hindi - Anglais | Français - Anglais | Anglais - Français
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Bangalore:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données