Confédération Suisse, Lausanne
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 7 juillet
Konstantin
Interprète professionnel à Lausanne
Instruction
(7)
Faculté de Traduction et d’Interprétation (FTI) of Geneva University:
de
2008-09-01
à
2009-12-31
Business Law Seminars in Paris organized by French company Periclès International and Association of Soviet Lawyers:
de
1991-09-01
à
1992-03-31
French for Business Seminars in Moscow organized by Chambre de Commerce de Paris:
de
1990-05-01
à
1992-01-31
Moscow State Institute of International Relations (Faculty of Teaching Staff Development):
de
1987-09-01
à
1987-12-31
Moscow State Institute of International Relations:
de
1985-10-01
à
1988-12-01
UN Moscow Language Training Course:
de
1977-09-01
à
1978-06-30
Moscow State Institute of International Relations (Faculty of International Economic Relations):
de
1972-09-01
à
1977-06-30
Contacts vérifiés
L’adresse de courrier électronique : ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.ch
Numéro de téléphone mobile : ▒▒▒▒▒▒15
Contacts seront disponibles après la confirmation de commande
Fréquence des réponses:
100%
Durée de réponse:
Durant quelques heures
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
Interprète free-lance basée à Genève : sujets divers, y compris procédures judiciaires et arbitrales.
Économiste (Faculté des relations économiques internationales de l'Institut d'État des relations internationales de Moscou) et interprète/traducteur de conférence (cours de formation linguistique de l'ONU) de formation, avec 40 ans d'expérience en interprétation/traduction, 25 ans d'expérience en formation linguistique (spécialisée dans l'enseignement de la traduction et de l'interprétation), et une vaste expérience internationale (traducteur à l'Office des Nations Unies à Genève pendant 3,5 ans, multiples missions d'interprétation de courte durée auprès de différentes organisations internationales, dont 3 mois lors des négociations de Vienne sur les armements conventionnels). En 1998-1999, traducteur à court terme au service linguistique de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle à Genève. Depuis avril 1999, interprète de conférence indépendant basé à Genève, travaillant pour différentes agences internationales, par exemple l'ONUG, l'OMS, l'OMPI, l'OIM, l'UIT, l'OIT, l'UNESCO, le FMI, la BERD, l'OMC, la FAO, l'UNICEF, le PNUE, l'OMM, l'UER, le CdE, l'OTAN/PfP, le Marshall Center for Security Studies, la FIFA, l'UEFA, ainsi que pour de grandes conférences internationales et des marchés privés, y compris des organes judiciaires, en Suisse et à l'étranger. En 2006-2020, professeur à temps partiel d'interprétation de conférence (coordinateur pour la langue russe) à la Faculté de Traduction et d'Interprétation (FTI) de l'Université de Genève.
Spécialisation d’interprétation :
Industrie bancaire | Commerce ( en général ) | Économique | Jurisprudence ( en général ) | Finances et crédit
Combinaison linguistique :
Russe - Espagnol | Espagnol - Russe | Anglais - Français | Français - Anglais | Russe - Français | Français - Russe | Russe - Anglais | Anglais - Russe
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Lausanne:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète