España, Valencia
El período seleccionado: desde 10:00 hasta 18:00 - de mayo 8
Bárbara
Intérprete profesional en Valencia
Educación
(4)
BA in Translation and Interpreting, Universidad Jaime I, Spain:
de
2003-09-07
a
2008-07-01
MA in Conference Interpreting Techniques (European Masters in Conference Interpreting, European Union). University of Westminster, London, UK.:
de
2009-09-13
a
2010-08-01
PGDip in Community Interpreting (Health Services):
de
2008-09-01
a
2008-12-21
BA in Law (Long distance University, Universitat Oberta de Catalunya):
de
2011-09-28
a
2025-04-24
Contactos están verificados
Correo electrónico: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.com
Número de teléfono: ▒▒▒▒▒▒43
Los contactos estarán disponibles después de la confirmación del encargo
Frecuencia de las respuestas:
26%
Tiempo de la respuesta:
Dentro de unas horas
Envie al intérprete una solicitud o reserva la fecha y la hora, utilizando el botón "Encargar", que está enfrente de los servicios abajo.
Escribir al intérprete
Traductora profesional desde 2009, tanto como autónoma como como en plantilla de empresas y ONG. Además, soy intérprete de conferencias desde hace catorce años (interpretación simultánea, consecutiva, remota y presencial) en Europa y en Asia.
Estoy especializada en contenidos jurídicos y de ciencias sociales.
Soy traductora profesional desde 2009. La mayor parte del tiempo he trabajado como autónoma, pero también en la plantilla de diferentes empresas y ONG. Tengo experiencia dilatada en la gestión de proyectos, traducción y edición de textos. Además, soy intérprete de conferencias desde hace catorce años (interpretación simultánea, consecutiva, remota y presencial) en Europa y en Asia.
Estoy especializada en contenidos jurídicos y de ciencias sociales. Me apasiona trabajar con ONG medioambientales y de derechos humanos. En los últimos años, gran parte de mi trabajo consiste también en interpretar para organizaciones ecuménicas y religiosas.
• Español nativo
• Catalán nativo
• Inglés C2
• Francés C1
• Especializada en:
o ONG internacionales de derechos
humanos y medio ambiente.
o Organizaciones internacionales:
Reuniones y textos relacionados con
la ONU y la UE.
o Organizaciones religiosas: CMI, FLM,
Iglesia Anglicana, Iglesia de
Inglaterra.
o Psicología y bienestar.
La especialización de la interpretación:
Ordenadores: Tecnología de Información (IT) | Ecología y Medio Ambiente | Educación, Aprendizaje y Pedagogía | Derecho: Contratos | Derecho: Patentes, Marcas registradas, Derechos de autor | Comercialización, investigación de mercado | Hostelería y Turismo | Comercio (en general) | Derecho: (en general)
Idiomas de la interpretación:
catalán - español | español - catalán | francés - español | inglés - español | español - inglés
Fecha y hora de su reserva:
de mayo 8 (10:00 - 18:00)
Interpretación de un seminario o conferencia en Valencia
Idiomas de interpretación:
español - inglés
Suma del encargo:
932.0 EUR
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Valencia:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto