My name is Svetlana. I graduated in 2001 (Romano-Germanic philology) and since than I have been working with the English and Italian languages. I have done lots of written and oral translations, interpreted at Arbitral Tribunal hearing in Zurich, at DAB in Kiev, at thousands of business meetings, public events, and training workshops.
Svitlana (12.03.1978)
Education:
- 1996-2000 Bachelor’s degree in philology (English and French languages, literature) at Zaporozhye State University, Ukraine;
- 2000-2001 Degree of Specialist in philology (English and French languages, literature) at Zaporozhye State University, Ukraine;
- January 2014 “Language and Business Trainers”
Turkish language course, Certificate A-2
- September 2015– November 2016 – Business School of Italian language
Work experience:
2001 – June 2009 employed at State Water and Waste Water Treatment Enterprise “Vodokanal”, Interpreter
June 2009 –April 2018 employed at Limited Liability Company “Dogus Insaat ve Ticaret Limitet Sirketi”, Assistant and interpreter to General Manager.
October 2018 – till now employed at “Passione Italia Travel”, Account Manager for Ukraine and Russia.
Collaborating with various translation agencies as freelancer doing written translations in language pairs:
English - Russian/Ukrainian
Italian - Russian/Ukrainian
Interpreting at business and technical meetings, negotiations, court hearings, public events, training workshops.
Topics of written translations: standard documents, CVs, contracts, charter documents, technical specifications, software, operation manuals, legal documents, financial statements and accounting reports, invoices, medical references and test reports, advertisements, presentations, articles for magazines, autobiographies.
I guarantee that I will be ready for whatsoever challenge your case may offer, and I will find a smooth way out of any crysis in your negotiations.
La especialización de la interpretación:
Contabilidad financiera | Banca | Comercio (en general) | Ordenadores: Software | Ecología y Medio Ambiente | Técnica y Tecnología (en general) | Derecho: Contratos | Derecho: procedimiento judicial | Hostelería y Turismo | Construcción, Maquinaria de construcción
Idiomas de la interpretación:
italiano - ucraniano | ucraniano - italiano | inglés - ucraniano | ucraniano - inglés | italiano - ruso | ruso - italiano | inglés - ruso | ruso - inglés
Los servicios disponibles para el encargo de de junio 2 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Padua:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos