Menu
13 de 261 intérpretes en Kiev estan disponibles para el encargo
Reserve ahora, pague después, cancelación ES GRATIS! Sin sobretasas.
Olena
€134.0/8 horas
-10
%
VER MÁS
Business, legal, fashion, marketing, pharmaceutical, technical, literary, media-related, governmental, international affairs, security and military, defense, science, theatre and arts, social media, analytics, asylum interviews, immigration. Flexible scheduling and reasonable rates.
Яна
€88/8 horas
-31
%
VER MÁS
Sono una traduttrice di riferimento dell'Ambasciata d'Italia a Kiev. Mi occupo di interpretariato e traduzioni russo-italiano, ucraino-italiano, e viceversa. Posso esserVi utile anche nelle pubbliche relazioni: ricerche di mercato, ricerca di partner in Ucraina, come supporto per eventi fieristici e assistenza nello sviluppo di business.
Roman
€160/8 horas
-20
%
VER MÁS
I am a professional translator and guide. Since my graduation in 1998 I was working as a guide and as a translator from German into Russian, from English into Russian, from German into Ukrainian, from English into Ukrainian. My major area of translations are technical and legal documents.
Марьям
€144/8 horas
-10
%
VER MÁS
В Украине война, нахожусь во Флоренции. Киев это мой город, а Украина это моя страна. Я коренная киевлянка, которая объездила Украину не один раз, минимум 100 городов за последний год. Поэтому знаю как организовать ваше прибытие, размещение, работу, отдых, и отъезд согласно вашим желаниям, возможностям так чтобы Вам захотелось вернуться.
Olga
€100/8 horas
-38
%
VER MÁS
Certified English, Italian to Russian interpreter with 12 years' experience in technical and legal field. I offer interpreting services for business meetings, negotiations, conferences, seminars, workshops, assembly and start-up of equipment, personnel training and other events.
Interpreter in Moscow and other cities of Russia.
1 intérprete más en Kiev corresponde a su solicitud, pero está disponible con diferente escala de precios
Svitlana
€200/8 horas
VER MÁS
My name is Svetlana. I graduated in 2001 (Romano-Germanic philology) and since than I have been working with the English and Italian languages. I have done lots of written and oral translations, interpreted at Arbitral Tribunal hearing in Zurich, at DAB in Kiev, at thousands of business meetings, public events, and training workshops.