I am Turkish with English as a second language, certified C1. I have gained a lot of experience as an interpreter from work within the hotel business and from work at a private hospital in Antalya. I provide interpretation/translation service mostly within the Healthcare setting but can provide help in other settings too.
For As long as I can remember, I have always been interested in relations, both
internationally and on a more personal level.
During my years at university, I had the opportunity to develop deeperunderstanding
and more profound knowledge about international relations and affairs, such as the
interactions and politics between countries, organisations and companies and leaders.
After University i started my own business withinfashion retailing and that gave me
the opportunity to learn more about relations at the micro level, such as customer
relations, sales, being involved in purchasing, marketing and communication. In all,
that made it possible to develop my skills regarding how to handle both customers and
suppliers.
Since July, I have been working as a receptionist at Ramada Resort Lara. I have learnt
the job of a receptionist, e.g., check in, check out, as well as taking care of issues
guests have. During my work at Ramada, I have improved my understanding of, and
the importance of being a team member and the how crucial it is that the team works
efficient. During this period, I have appreciated the personal relation with guests,and I
always want to help guests to make their stay as pleasant as possible. In the middle of September, I left Ramada Resort due to the seasonal employment. I was hired by Anadolu Sağlık Vakfi Life Hospital as Patient a Counsellor Secretary. I
am currently the bridge between doctors and patients. I help patients to find their way
in hospital, I organise doctor's schedules and plan for patients visit in the out-patient
clinic. When we have foreign patients speaking English I am often asked to help
translating so that the patients get correct information and also are given the
opportunity to ask questions to the physicians.
I put great value into making every customer satisfied and I do have the ability to talk
to most people in a way that make them understand that this is my goal. I have faith in
every job I do.
La especialización de la interpretación:
Medicina: (en general) | Hostelería y Turismo | Comercio (en general)
Idiomas de la interpretación:
inglés - turco | turco - inglés
Los servicios disponibles para el encargo de de abril 14 (10:00 - 18:00):
¿Cambiar la hora?
*El precio del encargo por el tiempo seleccionado, con los descuentos
Como reservar a un intérprete en Antalya:
- Pulsar "Encargar", que está enfrente del servicio seleccionado
- Realizar su encargo con tarjeta crédito, o recibir una factura del pago por transferencia bancaria. También Usted puede elegir a pagar en efectivo al intérprete.
- Recibir una confirmación del encargo y los datos del intérprete para ponerse en contacto
Porqué el interpreters.travel:
Los precios de los intérpretes sin sobretasas de las agencias
El pago en línea o en efectivo al intérprete
Cancelación gratuita, garantías de reembolso de los pagos
Hacer encargo sin registrarse
Posibilidad de hacer encargo para la empresa
Seguridad de los pagos en línea, protección de los datos