Аккредитованный переводчик при Торгово-промышленной палате г. Милана:
from
2023-01-01
to
2025-02-23
Технический университет, Санкт-Петербург, Россия. Высшее техническое (инженер-химик-технолог), :
from
1988-09-01
to
1994-06-04
Балтийский государственный технический университет «Военмех», Санкт-Петербург, Россия. Высшее экономическое (менеджер), :
from
1997-09-01
to
1999-06-18
Культурная асс-ция «Русский дом – Италия», Милан, Италия. «Итальянско-русский перевод».:
from
2009-11-25
to
2010-02-06
Технический переводчик из Санкт-Петербурга в Милане. Присяжный переводчик русский-украинский-итальянский. Устный и письменный перевод. Представительские услуги. Поиск поставщиков.
Профессиональный технический и присяжный переводчик. Высшие образования в области химии и менеджмента, курсы повышения квалификации переводчика, опыт работы в коммерческих фирмах Милана, Петербурга и Москвы, многолетнее проживание на территории Италии, изучение национальных традиций, менталитета итальянцев и многое другое позволяет осуществлять мою деятельность качественно и профессионально. Предоставляю услуги устного перевода на деловых встречах, семинарах, презентациях, тренингах и выставках в паре итальянский-русский язык, а также услуги письменного перевода технического и коммерческого характера.
Перевод и заверение документов на русском-украинском-итальянском языках.
Interpretation specialization:
Chemistry and chemical technologies | Commerce (as a whole) | Cookery and food industry | Cosmetics, perfumery, fashion | Industrial production | International relations and organizations | Law: contracts | Textile industry | Transport, vehicles, cargo transportation
Interpretation language pairs:
Italian - Russian | Russian - Italian
Services are available for order, May 6 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter