Istituto tecnico statale "Marco Polo" (Государственный технический институт им. Марко Поло)
Экономики и иностранных языков, Специалист по управлению на предприятии и корреспондент на иностранных языках
:
von
2008-09-01
bis
2013-07-05
Сертификат английского языка " на основе монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком»
City&Guilds, уровень Intermediate / B2:
von
2012-10-01
bis
2012-12-20
Государственный Университет города Милан Факультет Международных отношений - Политология (Università Statale di Milano - Corso di Scienze Internazionali e Istituzioni Europee):
von
2016-10-15
bis
2025-03-15
Аттестат немецкого языка на основе монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком»
Deutches :
von
2012-10-01
bis
2013-03-15
ECDL - Европейские компьютерные права
Государственный технический институт им. Марко Поло, Модуль2-Использование компьютера и работа с операционными системами, Модуль 3-Текстовые редакторы, Модуль 4 - Электронные таблицы.
:
von
2009-01-11
bis
2010-01-31
Università degli Studi di Milano, Corso di Laurea in Relazioni Internazionali (Миланский Государственный Университет, Факультет Международных Отношений):
von
2017-10-01
bis
2025-03-15
Antwortfrequenz:
27%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Английский и Итальянский. Перевод на переговорах, выставках, в процессе пусконаладочных монтажных работ технического оборудования. Обладаю значительным опытом работы в различных проф-областях: лёгкая промышленность, строительство, дизайн интерьера, мода, туризм, медицина, обслуживание семьи по всем хозяйственным вопросам. Опыт-7 лет.
Английский и Итальянский. Проживаю в Италии с возраста 10 лет. После окончания обучения в Италии, в целях работы проживаю на две страны: Италия и Россия.
Предлагаю услуги в качестве переводчика на переговорах, международных выставках, в деловых поездках, на тренингах, в процессе пусконаладочных работ технического оборудования, монтажных работ. Обладаю значительным опытом работы в различных профессиональных областях: лёгкая промышленность, строительство, логистика, дизайн интерьера, мода, туризм, медицина, виноделие, обслуживание семьи по всем хозяйственным вопросам.
Готова к длительным командировкам. Гарантирую высокое качество выполнения переводов (отсутствие акцента), пунктуальность и ответственность.
Опыт работы с первыми лицами компании, профессионализм.
Dolmetschenthematik:
Buchhaltung | Auslandsbeziehungen und Organisationen | Banking | Kino und Fernsehen | Bauwesen und Baugeräte | Anlagen: Industrie | Marketing, Marktforschung | Mettalurgie und Metallverarbeitung | Wine, Wineproduktion, Traubenindustrie | Kommerz (gesamt)
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Krasnodar:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers