Воронежский государственный университет
Юридический факультет
Кафедра международного права и Европейского права
Я обучалась по направлению министерства образования и подготовки кадров Вьетнама и закончила университет с красным дипломом:
von
2006-09-01
bis
2012-07-05
Воронежский государственный университет
Юридический факультет. Аспирантура.:
von
2012-09-01
bis
2015-07-01
Antwortfrequenz:
30%
Antwortdauer:
innerhalb eine Stunde
Senden Sie an der Dolmetscher eine Anfrage oder buchen Sie gleich für die ausgewählte Zeitraum mit einem Klick auf "Buchen" gegenüber die Leistung unten.
Russian - English - Vietnamese freelance interpreter in Hanoi - Vietnam
C 2007 года:
• Перевод в государственных органах¨, таких как государственные суды, органах ЗАГС, в отделе полиции, миграционная служба
• Сопровождение вьетнамских и российских граждан в различных учреждениях: медицинских, налоговых, ,банковских
• Перевод на курсе подготовки вьетнамских специалистов
• Перевод на разных конференциях и мероприятиях
Знание иностранных языков: Вьетнамский язык (родной язык), Английский язык (свободно владею), Русский язык (свободно владею), Французский язык (начинающий уровень)
Dolmetschenthematik:
Auslandsbeziehungen und Organisationen | Kosmetik, Parfümerie, Fashion | Führung und Management | Jura (gesamt)
*Gesamtpreis für die ausgewählte Zeitraum, inkl. Rabatt
Wie buche ich einen Dolmetscher in Ho-Chi-Minh-Stadt:
- klicken Sie auf "Buchen" gegenüber ausgewählten Dienstleistung
- Zahlen Sie mit Kreditkarte oder Rechnung erhalten und mit einen Banküberweisung zahlen. Auch können Sie gerne Barzahlung an Dolmetscher auswählen.
- Sie bekommen einen Auftragsbestätigung und Voucher mit Kontaktdaten Ihres Dolmetschers