Российский Университет Дружбы Народов, Филологический Факультет, Лингвистика(Русский и английский языка), Бакалавриат(получила места на бюджет на магистратуру):
من
2006-09-01
حتى
2011-07-15
Российский Университет Дружбы Народов, Филологический Факультет, Лингвистика(Русский и английский языка),магистратура, красный диплом(Диплом отличникам):
من
2011-09-01
حتى
2013-07-15
7-летнее обучение в России и 4-летний опыт работы в России. С тех пор, как я вернулась в Китае на работу в 2013 году, я временно работала переводчиком и гидом на русском языке и получила похвалу от клиентов. У меня есть значительный опыт перевода в области технологии.
Я профессиональный частный переводчик, работающий с русско-китайским и английсско-китайским устным и письменным переводом в городе Пекине и в ближайших городах. Я обеспечиваю устный перевод на деловых встречах, семинарах, презентациях, выставках как с русско на китайский, так и обратный перевод в областях технологии.
Коммуникабельна, хорошо работаю как в команде, так и самостоятельно. Грамотная, красивая речь. Целеустремлённая, исполнительная, заинтересована в иностранных языках и культурах. Готова к переезду, командировкам. Люблю путешествовать и хочу представить миру древнюю цивилизацию Китая и красивые пейзажи.
تخصص الترجمة:
التسويق، أبحاث السوق | السياحة والسفر | الموضوعات الشائعة
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم