Студент университета г. Пассау по специальности право. Закончил Киевский Политехнический Институт по специальности перевод с немецкого языка.
Владею опытом частной практики устного перевода для таких компаний и организаций, как BMW Украина, Фонд Кличко, АВТ Бавария.
Так же, есть опыт перевода на выставках в Германии.
С 2019 года я учу Право в Германии. До этого, я в 2017 году получил диплом переводчика с немецкого языка в Киевском Политехническом Институте им. Сикорского. Всего за год практической деятельности мне досталась возможность переводить для таких организаций и компаний, как Фонд Кличко, АВТ Бавария и ивент-агенство S*Event. Я так же выступал переводчиком, сопровождая людей на выставках в Германии.
Принимая во внимание мое нынешнее образование, переводы в сфере права представляют для меня особый интерес. Естественно, это же и является моим преимуществом, особенно, на фоне падения качества предоставления переводческих услуг в данной сфере, в целом. Точный и уверенный перевод во время юридических разбирательств очень важен.
تخصص الترجمة:
البناء، آلات البناء | الدولة، السياسة | النقل، وسائل النقل، النقل بالشاحنات | القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية
أزواج لغات الترجمة:
الألمانية - الأوكرانية | الأوكرانية - الألمانية | الألمانية - الروسية | الروسية - الألمانية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم