EU-accredited professional interpreter. I provide all types of interpretation. I have interpreted more then 140 hours of various meetings, conferences and seminars on transport, education, readership, the EU, public administration, art and culture, latest trends and recycling. I am also a translator.
Languages are my primary area of interest. My mother tongue is Polish and I interpret from and into English and French. In 2013 I was accredited by the European Commission and European Parliament as a freelance interpreter. So far, I have interpreted more then 140 hours of various meetings, conferences and seminars on transport, education, readership, the EU, public administration, art and culture, latest trends and recycling. I am also a translator.
My passion for languages has always went hand in hand with a craving for a deeper understanding of the world and its laws. I am passionate about the EU and its affairs. I never stop learning and reading about communication, politics, latest affairs and economics.
I respect work and my working environment, I manage time efficiently and communicate smoothly. I like challenges and diversity.
تخصص الترجمة:
العلاقات الدولية والمنظمات
أزواج لغات الترجمة:
الفرنسية - الإنجليزية | الفرنسية - البولندية | الإنجليزية - البولندية | البولندية - الإنجليزية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم