Since the year 2000 I have been working as a freelance interpreter in Bologna with my two working languages. I had several experiences both as a simultaneous and as a consecutive interpreter.
In particular, every year I cooperate with the Festival della Letteratura of Mantua, the greatest in Europe, and I worked in the fields of medicine and mechanics. Graduation in interpreting, final grade: 110+/110. Master in medical translation, final grade: 100+/100. I have worked for several institutes or institutions, including: FATRO, the leading veterinary pharmaceutical company in Italy; the Mantua Festival of Literature (the largest in Europe) for several years; pordenonelegge, the Festival of Literature of Pordenone, Italy; NOKIA (videogame translation); rai 3, the Italian state-run television company; the Artistic Theatre of Moscow; the Chamber of Commerce of Ancona, Italy; the Chamber of Commerce of Milan, Italy; the Chamber of Commerce of Ravenna, Italy; the CNR (Italian scientific research centre); the Cesena Fruit and Vegetable International Fair; the Association of Industrialists of Florence; various internationally known language schools (Benedict School, American English School, etc.).
تخصص الترجمة:
القانون (بشكل عام) | الأدب والدراسات الأدبية | الطب (بشكل عام) | المعدات الرياضية والرياضية | الطب البيطري
أزواج لغات الترجمة:
الروسية - الإيطالية | الإيطالية - الروسية | الإنجليزية - الإيطالية | الإيطالية - الإنجليزية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم