10-летний+ опыт работы переводчиком русского, украинского, немецкого и английского языков в Германии, Украине, России (последовательный и синхронный перевод на выставках, деловых переговорах, технических семинарах, в медицинских клиниках). Осуществляю перевод для представителей негосударственного и государственного секторов, частных лиц.
Переводчик во Франкфурте с высокой квалификацией и опытом переводов в областях: техническая, экономическая, медицинская, а также обладаю опытом публичных выступлений.
Более 12 лет опыта работы последовательным переводчиком в Казани, Франкфурте-на-Майне и других городах.
Перевод различных сфер бизнеса, таких как: технический, юридический, медицинский, развлекательный, деловая переписка и т.д.
Моя цель - удовлетворить потребности клиентов.
Не стесняйтесь обращаться ко мне по любым вопросам.
Стаж работы переводчиком свыше 15 лет, включая устные, письменные и синхронные переводы во многих тематических областях: экономика, финансы, право, медицина, техника и другие. Сотрудничество с различными переводческими агентствами, государственными, коммерческими и некоммерческими организациями в Германии и вне ее.
Я профессиональный переводчик и гид-экскурсовод. После завершения учебы в 1998 году, я работал гидом и переводчиком с немецкого на русский, с немецкого на украинский, с английского на русский, с английского на украинский языки. Моя основная область специализации в переводах - это технические тексты и юридическая документация.
Внештатный переводчик в Франкфурте-на-Майне, работающий с русско-английским и русско-немецким письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
Опытный переводчик с двумя высшими экономическими образованиями (Маркетинг и Интернациональный Менеджмент).Многократно сопровождала переговоры, сделки, иностранные группы.Могу организовать экскурсии,помочь при поиске гостиницы, различных билетов, оборудования, поставщиков.Предлагаю услуги представителя на месте.Более 20 лет в Германии
Переводчик во Франкфурт на Майне, с опытом перевода на выставках, переговорах и других мероприятиях. Рабочие языки: русский, английский, немецкий, а также белорусский и польский. Моя основная специализация - медицина, но легко вникаю в новые отрасти.
Более 20 лет опыта работы переводчиком для международных организаций, государственных учреждений и частных компаний, присяжный переводчик во Франкфурт-на-Майне, преподаватель в области обучения переводчиков. Предоставляю все виды устного и письменного перевода
Независимый переводчик в Франкфурт-на-Майне с 11-летним опытом перевода. Переводчик с русского на английский, с русского на немецкий, с английского на немецкий язык.
Внештатный переводчик в Франкфурте-на-Майне, работающий с русско-английским и
русско-китайским письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
Внештатный переводчик в Франкфурте-на-Майне, работающий с русско-английским и
русско-немецким письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
Внештатный переводчик во Франкфурте - на - Майне, работающий с русско-английским и русско-немецким письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
25-ти летний опыт владения немецким языком.
Более 10 лет опыта работы в торговом бизнесе (Германия-РФ-Казахстан). Соответствующие навыки в ведении переговоров, работе с клиентами, понимание механизма функционирования логистики и таможни, бизнес-планирования.
Я родилась в Санкт-Петербурге, в течение 17 лет живу в Германии. Опыт работы: 6 лет фрилансером на выставках и ярмараках по всей Гермении. Переводы и сопровождение переговоров и сделок на выставках, конференциях и частных мероприятиях. Помогаю с презентацией продукта компании и с привлечением клиентов на выставках и ярмамарках
Переводчик с русского на английский, с русского на немецкий, с английского на немецкий язык во Франкфурте на Майне, Германия. Очень мотивированный, преданный своему делу и надежный переводчик с 5-летним опытом предоставления комплексных лингвистических услуг для различных клиентов.
Я профессиональный устный переводчик с опытом работы более 8-ми лет, с радостью предоставлю синхронный или последовательный перевод на Ваших переговорах или мероприятии. Мои приоритеты - достижение конкретно ВАШИХ целей, тщательная подготовка, надежность и внимание к деталям!
24 летний опыт устного перевода в английском, немецком, русском, украинском языках в области IT, электронной коммерции, маркетинге, медицине. Сертификат ATA.
Официально назначенный и присяжный переводчик русского и немецкого языка в Мюнхене с опытом работы более 10 лет. Выполняю последовательный и синхронный устный перевод в Германии, работаю с немецким, русским, английским и итальянским языками.
Профессиональный дипломированный переводчик с многолетним стажем работы (8 лет). Осуществление перевода любой сложности в технической, медицинской и юридической областях на немецком, английском и русском.
Профессиональный переводчик в Барселоне, работающий с русско-английским и
русско-испанским устным (последовательным и синхронным) переводом на переговорах, выставках, конференциях, экскурсиях, медицинских, юридических, банковских консультациях, и т.д. Большой опыт работы в различных сферах.
Богатая переводческая практика. Работа на выставке, переговорах или частных мероприятиях.
Высшее образование по специальности Перевод и переводоведение. Языковая практика в Канаде.
Способна в кратчайшие сроки изучить материал по любой тематике.
Стрессоустойчива, поддерживаю благоприятную атмосферу переговоров.
Переводчик в Цюрихе с обширным опытом перевода на переговорах, выставках, конференциях. Родной язык - русский.
Рабочие языки: английский, немецкий, итальянский.
Эксперт по коммуникациям, последовательный и синхронный конференц переводчик во Франкфурте-на-Майне с английского и немецкого языков на русский и обратный перевод. Помощь в организации многоязычных команд переводчиков. Помощь в организации технического оборудования для конференций/семинаров. Перевод по телефону или онлайн.
Опытный переводчик в технических и экономических областях, проживающий долгое время в Германии и обладающий многолетним стажем перевода (свыше 15 лет). Языковые пары: русский-немецкий-русский, русский-английский-русский (год проживания в США) и немецкий-английский-немецкий.