24 летний опыт устного перевода в английском, немецком, русском, украинском языках в области IT, электронной коммерции, маркетинге, медицине. Сертификат ATA.
Arabic/German/English Translator and Interpreter in Germany. 10 years of Experience. Authorized translator & sworn interpreter for German/Arabic. Member of German Federal Association for interpreters and translators (BDÜ). Consecutive & simultaneous Interpreting. Quality on time with reliability
Опытный устный/письменный переводчик в Дюссельдорфе с развитыми языковыми и коммуникативными навыками. Более четырех лет работаю в сфере бизнес-консалтинга и привык работать в международной среде. Мои основные навыки: преобразовывать сложные темы в простые слова. Носитель немецкого и русского языков; свободно владею английским.
Бизнес-переводчик для деловых переговоров, выставок, фабрик и заводов. немецкий, аглийский и русский. Опыт работы более 5 лет. Немецкий язык является в силу проживания в Германии на уровне родного. Высшее техническое образование в немецком ВУЗе. Опыт переводов на выстаках с бизнес контентом.
Я являюсь профессиональным устным и письменным переводчиком в Германии, например, в Дюссельдорфе, Берлине, Мюнхене, Франфурте, Гамбурге и другие. Опыт работы: 10 лет. Языки: русский (родной), немецкий (свободный), английский (свободный). Область перевода: горная и нефтянная промышленность, техника, политика, медицина и юриспруденция.
Внештатный переводчик в Дюссельдорфе, работающий с русско-английским и русско-немецким письменным и устным переводом в металлургии, компьютерной технике, медицине.
10-летний+ опыт работы переводчиком русского, украинского, немецкого и английского языков в Германии, Украине, России (последовательный и синхронный перевод на выставках, деловых переговорах, технических семинарах, в медицинских клиниках). Осуществляю перевод для представителей негосударственного и государственного секторов, частных лиц.
Официально назначенный и присяжный переводчик русского и немецкого языка в Мюнхене с опытом работы более 10 лет. Выполняю последовательный и синхронный устный перевод в Германии, работаю с немецким, русским, английским и итальянским языками.
Переводчик в Цюрихе с обширным опытом перевода на переговорах, выставках, конференциях. Родной язык - русский.
Рабочие языки: английский, немецкий, итальянский.
Опытный переводчик в технических и экономических областях, проживающий долгое время в Германии и обладающий многолетним стажем перевода (свыше 15 лет). Языковые пары: русский-немецкий-русский, русский-английский-русский (год проживания в США) и немецкий-английский-немецкий.
Я рада помочь Вам с устным переводом и сопровождением на переговорах и выставках. Меня отличают индивидуальный и конфиденциальный подход в работе с заказчиком, а также ответственная подготовка к совместной работе и изучению терминологии.
Дипломированный устный переводчик с 10-летним стажем работы, диплом MBA (см.рекомендации).
Я профессиональный частный переводчик, работающий с английским, немецким, французским, русским и украинским устным и письменным переводом в городе Гамбург и в ближайших городах. 7-летний опыт работы устным переводчиком в Германии
Переводчик в Кёльне, Германия с 16-летним опытом перевода с русского на английский, с русского на немецкий, с английского на немецкий язык. Последовательный и синхронный перевод на конференциях.
Я программист, получаю второе ИТ-образование в Университете Дуйсбург-Эссен, а также работаю переводчиком. Эссен, Дуйсбург, Бохум, Дортмунд, Дюссельдорф, Кёльн - города, где я принимаю предложения.
Опытный переводчик с двумя высшими экономическими образованиями (Маркетинг и Интернациональный Менеджмент).Многократно сопровождала переговоры, сделки, иностранные группы.Могу организовать экскурсии,помочь при поиске гостиницы, различных билетов, оборудования, поставщиков.Предлагаю услуги представителя на месте.Более 20 лет в Германии
Я устный и письменный переводчик русского, немецкого и английского языков, по образованию филолог и переводчик-синхронист. Учился в СПб, Лейпциге и Бристоле. Как устный переводчик работаю в основном на мероприятиях экономического и политического характера, иногда на технических выставках. Живу в Лейпциге, являюсь присяжным переводчиком.
Устный и письменный перевод с русского на английский и наоборот. Деловая переписка, перевод – устный/письменный. Внимательность к деталям, способность работать в условиях многозадачности и постоянного контроля исполнения поручений
Переводчик в Кёльне, Германия с 8-летним опытом перевода на переговорах, выставках, конференциях. Переводчик с русского на английский, с английского на немецкий, с русского на немецкий.
Переводчик в Ахене (Германия, недалеко от Кельна и Дюссельдорфа) с многолетним опытом. Языки: русский, немецкий, английский. Письменные и устные переводы. Сопровождение на выставках, при деловых переговорах, телесъемках и консультации в больницах.
Mouneer is a German-English-Arabic translator & interpreter. He had accumulated way more than 10000 hours of experience in his 12-years career which included major publications of several books & novels; high-profile clients & medical interpretation for patients seeking therapy in Munich.
He is a tour guide as well.
Квалифицированный переводчик (Рига, Латвия) с конца 90-х годов в международном масштабе. Редактирование / корректура / ревизия звука /сертифицированный перевод/озвучка. Основные рабочие языки: латышский (родной), английский, немецкий, русский. Фрилансер в статусе самозанятого лица (рег. в Латвии).
Based in Munich and Dusseldorf, professional translator, proofreader, consecutive and telephone interpreter in English, German and Spanish.
Scrum Project Manager in all languages for all necessary translation and interpreting services.
Development and testing of language assistants.
Am seeking to offer my services as simultaneous, consecutive and negotiation interpreter. My expertise lies in pharmaceutical topics, likewise in the fields of public transport, sea, air, rail and automotive, as well as consumer goods. Willing to work for hospitals, manufacturers, authorities, and service providers all over the world.