Устный и письменный перевод в городе Билефельд (+150 км). Перевод с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий. Опыт работы более 15 лет. Последовательный и синхронный перевод на мероприятиях и встречах, перевод нашептыванием на конференциях, семинарах, переговорах различного уровня. Письменный перевод. Перевод в суде.
24 летний опыт устного перевода в английском, немецком, русском, украинском языках в области IT, электронной коммерции, маркетинге, медицине. Сертификат ATA.
Официально назначенный и присяжный переводчик русского и немецкого языка в Мюнхене с опытом работы более 10 лет. Выполняю последовательный и синхронный устный перевод в Германии, работаю с немецким, русским, английским и итальянским языками.
Опытный гид-переводчик Борис Щерб предлагает:
УСТНЫЕ переводы (русский, немецкий, английский) на переговорах, выставках, в инстанциях, у врача и многое другое.
А также: ПИСЬМЕННЫЕ переводы с заверением (ЛЮБЫЕ ЯЗЫКИ).
Доп. услуги: организация лечения, экскурсии, трансферы, бизнес-эмиграция, недвижимость в Германии.
Я родилась 19 июня 1975 года в приграничном городе Гродно в Беларуси.
С 2002 по октябрь 2003 года я жила и работала в Ирландии.
С 2003 года по сегодняшний день живу и работаю в Германии.
Я профессиональный письменный и устный переводчик русского, немецкого и английского языков. Я работаю Баден-Вюртемберг / Баден-Баден / Штутгарт / Карлсруэ / Heidelberg / Фрайбург /
В качестве присяжного и уполномоченного переводчика предлагаю Вам заверенные письменные, а также устные переводы с немецкого на русский и с русского на немецкий.
20-летний опыт работы с крупными международными компаниями и частной практики устного и письменного перевода в Германии и Украине. Обеспечиваю все виды устного и письменного перевода, в том числе в корпоративных переговорах. У меня есть значительный опыт перевода в области права, а также экономике и международных отношениях.
Я являюсь профессиональным устным и письменным переводчиком в Германии, например, в Дюссельдорфе, Берлине, Мюнхене, Франфурте, Гамбурге и другие. Опыт работы: 10 лет. Языки: русский (родной), немецкий (свободный), английский (свободный). Область перевода: горная и нефтянная промышленность, техника, политика, медицина и юриспруденция.
Я прекрасно знаком с обеими культурами и способствую успешному общению представителей России и Германии.
Я понимаю, что вы имеете в виду и хотите сказать вашим партнёрам.
Я гарантирую оптимальный устный и письменный диалог на немецком и русском языках.
Опытный устный/письменный переводчик в Дюссельдорфе с развитыми языковыми и коммуникативными навыками. Более четырех лет работаю в сфере бизнес-консалтинга и привык работать в международной среде. Мои основные навыки: преобразовывать сложные темы в простые слова. Носитель немецкого и русского языков; свободно владею английским.