Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus

Espagne, Madrid
Période sélectionnée : de 10:00 à 18:00 - 2 décembre
Interprète à Madrid - Alice
Alice

Interprète professionnel à Madrid

(1) Instruction (1) Profil confirmé Contacts vérifiés
Fréquence des réponses: 100% Durée de réponse: Pendant la journée
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
CONTACTER L’INTERPRETE
J'ai fréquenté différentes universités dans plusieurs villes et pays: -SSML Carlo Bo de Florence - Licence en Médiation linguistique -ISTI de Bruxelles - Licence en Interprétation et Traduction -UCC de Cork - Erasmus de 4 mois -UNINT de Rome - Master en Interprétation et Traduction
Expérience professionnelle: En décembre j'ai travaillé comme interprète de simultanée pendant le lancement du projet "Geremia" dans le cadre du programme de coopération européenne "Interreg Maritime". En novembre, j'ai eu le plaisir d’interpréter (interprétation consécutive et chuchotage de l'italien vers l'anglais et vice versa) des acteurs des séries télévisées "Narcos" et "Game of Thrones" lors du festival Lucca Comics and Games 2018, le plus grand festival de la bande dessinée en Italie. Pendant ma dernière période d'université, j'ai eu l'occasion de travailler comme interprète lors de différents événements: j'ai interprété en simultanée (de l'italien vers l'anglais) un cours de formation sur le café chez Lavazza à Turin; j'ai pu interpréter (en chuchotage, de l'italien vers l'anglais) un réalisateur à l'occasion du festival international des films sur la musique SEEYOUSOUND à Turin; j'étais une des interprètes de simultanée (de l'italien vers le français) pour une conférence aux Archives d'État de Turin. De plus, j'ai précédemment travaillé comme interprète de liaison (anglais, français, italien) pour différents salons à Milan, en aidant les exposants dans les négociations commerciales: "Micam" (salon de la chaussure), "Homi" et "Salone del Mobile" (meubles et décoration d'intérieur).
Spécialisation d’interprétation :
Architecture, design d'intérieur | Cosmétologie, parfumerie, mode | Protection de l'environnement et écologie | Art culinaire et industrie alimentaire
Combinaison linguistique :
Anglais - Italien | Italien - Anglais | Français - Italien | Italien - Français
Services disponibles pour commander 2 décembre (10:00 - 18:00): Changer la date ou l'heure? Coût*
pour 8 heures
Commande
Interprétariat lors d’une exposition 800.0 EUR Réserver
Professional translation GET QUOTE
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions

Comment réserver le service d’un interprète à Madrid:

- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète

Pourquoi interpreters.travel :

Prix des interprètes sans marges d'agence

Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète

Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement

Réservation de services sans inscription

Possibilité de réservation au nom d’une société

Sécurité des paiements en ligne, protection des données

Savoir plus