admitted to the City University of New York School of Continuing Education studying International banking, Import-Export Financing, as well as Banking Acceptance Instruments:
de
1992-09-01
à
1996-07-01
Donetsk 'S.S. Prokofyev' State Conservatoire of Music:
de
1985-09-01
à
1990-07-01
Fréquence des réponses:
80%
Durée de réponse:
Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Russian-English phone/video Interpreter and/or translator, as well as, bilingual customer services representative, and/or manager, working remotely using my computer and/or my phone line. Why to hire me: I am an honest, productive, hardworking, educated, experienced, fast, and positive individual. Lifelong learning is my life style.
At the age of 25 moved to the United States and lived in this country since 1992 until 2014. During that time I worked as a salesman and customer service representative for Sprint Telecommunication. Beginning 1994 until 2006, I owned a company which among other services performed voice interpretation conference calls for U.S. based clients who called to Russia, in most cases to their future wives. In 1994 started my own company in Manhattan, specializing in exporting electronic equipment to Russia and Ukraine. I spotted the so called Retail Arbitrage opportunity (when prices in retail stores are lower than the whole wholesale) and was able to purchase a lot of fax machines for below the manufacturer’s cost. Based on my business activities and millions of dollars in sales, I received my permanent residency Under National Interest Program for Individuals with Extraordinary Abilities in Business. In 1999 I started marketing prepaid phone cards, and moved my business into cyberspace. The same year I spotted another opportunity for remote employees located in Russia and Ukraine. We were processing employees’ commission checks which they earned working for U.S. corporations (at that time PayPal did not work in Russia and Ukraine). Working with numerous payment processing companies and banks, I gained a lot of experience in financial services industry. I also attended countless free and paid seminars on how to day-trade stocks, futures, and currencies. I attended many financial seminars all over the United States, and have read 300+ books on management, banking, economics, philosophy, law, including many dictionaries and encyclopedias from cover to cover. I’ve read all available books written by Peter Drucker.
Spécialisation d’interprétation :
Commerce ( en général ) | Technique : électronique | Gestion et management | Musique et théâtre | Finances et crédit
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à New York:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données