Istituto tecnico statale "Marco Polo" (Государственный технический институт им. Марко Поло)
Экономики и иностранных языков, Специалист по управлению на предприятии и корреспондент на иностранных языках
:
de
2008-09-01
à
2013-07-05
Сертификат английского языка " на основе монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком»
City&Guilds, уровень Intermediate / B2:
de
2012-10-01
à
2012-12-20
Государственный Университет города Милан Факультет Международных отношений - Политология (Università Statale di Milano - Corso di Scienze Internazionali e Istituzioni Europee):
de
2016-10-15
à
2025-03-15
Аттестат немецкого языка на основе монографии «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком»
Deutches :
de
2012-10-01
à
2013-03-15
ECDL - Европейские компьютерные права
Государственный технический институт им. Марко Поло, Модуль2-Использование компьютера и работа с операционными системами, Модуль 3-Текстовые редакторы, Модуль 4 - Электронные таблицы.
:
de
2009-01-11
à
2010-01-31
Università degli Studi di Milano, Corso di Laurea in Relazioni Internazionali (Миланский Государственный Университет, Факультет Международных Отношений):
de
2017-10-01
à
2025-03-15
Fréquence des réponses:
27%
Durée de réponse:
Moins d’une heure
Envoyez à l’interprète une enquête préliminaire ou réservez immédiatement la date et l'heure sélectionnées en utilisant le bouton " Commander " en fonction des services suivants.
Английский и Итальянский. Перевод на переговорах, выставках, в процессе пусконаладочных монтажных работ технического оборудования. Обладаю значительным опытом работы в различных проф-областях: лёгкая промышленность, строительство, дизайн интерьера, мода, туризм, медицина, обслуживание семьи по всем хозяйственным вопросам. Опыт-7 лет.
Английский и Итальянский. Проживаю в Италии с возраста 10 лет. После окончания обучения в Италии, в целях работы проживаю на две страны: Италия и Россия.
Предлагаю услуги в качестве переводчика на переговорах, международных выставках, в деловых поездках, на тренингах, в процессе пусконаладочных работ технического оборудования, монтажных работ. Обладаю значительным опытом работы в различных профессиональных областях: лёгкая промышленность, строительство, логистика, дизайн интерьера, мода, туризм, медицина, виноделие, обслуживание семьи по всем хозяйственным вопросам.
Готова к длительным командировкам. Гарантирую высокое качество выполнения переводов (отсутствие акцента), пунктуальность и ответственность.
Опыт работы с первыми лицами компании, профессионализм.
Spécialisation d’interprétation :
Comptabilité | Publicité et PR | Industrie bancaire | Cinéma et télévision | Génie civil, | Technique : industriel | Relations internationales et les organisations | Marketing, étude de marché | Métallurgie et usinage de métaux | Vin, Industrie vinicole, Viticulture | Commerce ( en général )
*Le coût de la commande pendant la période choisie, en tenant compte des réductions
Comment réserver le service d’un interprète à Krasnodar:
- cliquez sur " Réserver " à côté du service sélectionné
- payer votre commande par carte de crédit ou recevoir une facture pour le paiement par virement bancaire. Vous pouvez également choisir l'option de paiement au comptant directement à l’interprète.
- recevoir une confirmation de commande et le Coupon avec les coordonnées de l’interprète
Pourquoi interpreters.travel :
Prix des interprètes sans marges d'agence
Paiement en ligne ou au comptant à l’interprète
Annulation gratuite, garanties de remboursement du paiement
Réservation de services sans inscription
Possibilité de réservation au nom d’une société
Sécurité des paiements en ligne, protection des données