Сопровождение на обследование, лечение, деловые переговоры, к нотариусу (учреждение фирмы и т.д.), к адвокату, в ведомства и учреждения. Специализация - право, медицина, экономика. Также письменный перевод. Два высших образования (московское и кельнское), опыт работы в России и Германии. Присяжная переводчица (Oberlandesgericht Köln).
20-летний опыт работы с крупными международными компаниями и частной практики устного и письменного перевода в Германии и Украине. Обеспечиваю все виды устного и письменного перевода, в том числе в корпоративных переговорах. У меня есть значительный опыт перевода в области права, а также экономике и международных отношениях.
More than 5 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Düsseldorf. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
Professional translator with many years of experience, who will accompany you during your stay in Germany, providing not only simultaneous interpretation, but also written translations - legal, medical and technical translations.