Kyiv National T. Shevchenko University,
Foreign Languages Faculty, Master’s degree (MA), Excellence Diploma
:
from
2001-09-01
to
2006-06-30
Office of Post-Graduate Education at Kyiv National T. Shevchenko University, translation studies – 10.02.16, Ph.D. diploma :
from
2007-10-01
to
2010-11-01
I'm a career interpreter based in Kyiv, Ukraine. I studied linguistics and conference interpreting as my primary specialist area. I've got over 15 years of experience working both consecutively and simultaneously at domestic and international events. My clients include many international organizations: UNDP, OECD, OSCE, OHCHR, ILO, etc.
I'm a professional simultaneous and consecutive interpreter working all across Ukraine as well as abroad.
My work experience exceeds 15 years. I'm most frequently engaged at roundtables, workshops, conferences with international participation; all kinds of training sessions, webinars, lectures, meetings, formal occasions; interviews, negotiations, press-conferences, etc.
I often work at the governmental level for ministries and national agencies both directly and through language service providers. Among my clients, there have been European Commission, ILO, GIZ, OSCE, WWF, as well as renowned international companies such as Syngenta, Monsanto, GlaxoSmithKline, Avis, Eisele, Yale, etc. I also had several occasions of interpreting live on TV (including a speech by the President of Ukraine at the UN General Assembly).
I have to be quite mobile since my occupation involves lots of traveling. My typical international clients are International Law Enforcement Academy in Budapest and International Process "Forest Europe".
My preferred topics are healthcare, pharmaceutics, education, culture, agriculture, environment, civil society, law enforcement, policy, public administration, marketing, international relations.
SKILLS:
verbal intelligence
clear articulation
high speech tempo
quick reaction
information analysis
PERSONAL QUALITIES:
Responsibility
Self-discipline
Endurance
Tactfulness
General erudition
Commitment
I always get thoroughly prepared for my assignments, do some research, study the provided materials, produce topic-related glossaries or stick to the glossaries provided by the clients. I'm a quick learner and usually manage to meet all the client's requirements and provide interpreting services up to the highest standards. My top priorities are quality, confidentiality and ethical conduct.
Interpretation specialization:
Agriculture | Economy | Education, training and pedagogics | Governance and management | Law (as a whole) | Marketing, market research | Medicine (as a whole) | Power and energy saving | Safety (as a whole) | State, policy | International relations and organizations
Interpretation language pairs:
German - Ukrainian | Ukrainian - German | German - Russian | Russian - German | English - Ukrainian | Ukrainian - English | English - Russian | Russian - English
Services are available for order, July 7 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter