More than 15 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Leverkusen. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Занимаюсь переводом документации и почтовой переписки.
Выполняю за определённый период времени письменные и устные, а также полные или сокращённые переводы.
Редактирую переводной текст. Систематизирую выполненные переводы, аннотации или рефераты.
Ich verfüge über praktische Erfahrungen in internationalen Export/Import, Vertrieb, Marketing und Logistik. Des weiteren besitze ich umfangreiche PC-Kenntnisse, perfekte Englischkenntnisse in Wort und Schrift. Russisch spreche ich als Muttersprache.
Сопровождение на обследование, лечение, деловые переговоры, к нотариусу (учреждение фирмы и т.д.), к адвокату, в ведомства и учреждения. Специализация - право, медицина, экономика. Также письменный перевод. Два высших образования (московское и кельнское), опыт работы в России и Германии. Присяжная переводчица (Oberlandesgericht Köln).
20-летний опыт работы с крупными международными компаниями и частной практики устного и письменного перевода в Германии и Украине. Обеспечиваю все виды устного и письменного перевода, в том числе в корпоративных переговорах. У меня есть значительный опыт перевода в области права, а также экономике и международных отношениях.