Переводчик, местонахождение, Гранада, Испания. Юридическое образование в России, докторская степень в Испании ( Университет Гранады). Опыт перевода более 10 лет с русского на испанский, с испанского на русский.
More than 2 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Palencia. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).