اليابان, يوكوهاما
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 7 يوليو،
Maxie
مترجم شفوي محترف في يوكوهاما
(5)
التعليم
(2)
Bonn University (Bachelor of Arts) : Asian Studies (Japanese Linguistics):
من
2011-09-01
حتى
2015-08-01
Waseda University: Graduate School of Asia Pacific Studies(GSAPS):
من
2015-09-01
حتى
2025-04-24
تم تأكيد الملف الشخصي
تم التحقق من جهات الاتصال
عنوان البريد الإلكتروني: ▒▒▒▒▒▒@▒▒▒▒.de
رقم الهاتف المحمول: ▒▒▒▒▒▒28
جهات الاتصال ستكون متاحة بعد تأكيد الطلب
معدل الاستجابة:
44%
وقت الاستجابة:
في غضون ساعة
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
Check my availablity, before booking my services directly. ☆Interpretation services for Foreign Companies ☆ ♤Interpretation services for private matters, journalists, hospitals, travel ♤ I work as freelance interpreter and translator (GER/ ENG/ JAP) in Tokyo for more than 6 years.
I work as freelance interpreter and translator (GER/ ENG/ JAP) for more than 3 years. I am located in Tokyo, but I also can help your project for 3-4 days in other prefectures as well. Please feel free to contact me to check my availability.
تخصص الترجمة:
المحاسبة | الإعلان والعلاقات العامة | زراعة | الفنون، والحرف، والرسم | ألعاب، ألعاب الفيديو، القمار، كازينو | الموضوعات الشائعة | الجغرافيا | العلاقات الدولية والمنظمات | التصوير الفوتوغرافي، وخلق ومعالجة الصور | السياحة والسفر
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - اليابانية | اليابانية - الإنجليزية | الألمانية - الإنجليزية | الإنجليزية - الألمانية | الألمانية - اليابانية | اليابانية - الألمانية
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات
كيفية طلب مترجم في يوكوهاما:
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم