Ich habe nur ein Jahr Erfahrung im Konsekutiv und Simultandolmetschen gesammelt wegen meines Masterstudiums als Konferenzdolmetscher. Ich habe aber unglaubliche Erfahrung im Bereich der Rechtswissenschaft und Politik gesammelt.
Ich bin offiziell Dolmetscher/Uebersetzer, studiere zurzeit weiter im Muster Konferenzdolmetschen in Wien. 2013 habe ich mein Aufbaustudium in Triest mit Leidenschaft abgeschlossen. Ich arbeite gerade fuer eine gemeinnuetzige Bildungseinrichtung in Niederoesterreich als Lehrer fuer die Sprachen: Franzoesisch und Italienisch. Mir waere eine Freude fuer eine weltweit beruehmte Sprachagentur arbeiten zu koennen, die auf der Suche nach Dolmetschern/Uebersetzern welweit ist! Mein Traumjob Konferendolmetscher fuer die Sprachen: Deutsch, Franzoesisch und Italienisch.
تخصص الترجمة:
القانون (بشكل عام) | علم اللغة | الدولة، السياسة | الموضوعات الشائعة
أزواج لغات الترجمة:
الفرنسية - الألمانية | الألمانية - الفرنسية | الفرنسية - الإيطالية | الإيطالية - الفرنسية | الألمانية - الإيطالية | الإيطالية - الألمانية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم