My name is Daniela and for 25 years, I have been working in various professional settings, including international conferences, high-level meetings, and corporate events, where I have provided high-quality interpreting services.
I am an extremely flexible and adaptable person, capable of working under pressure.
Language Combinations: ES<>IT - EN<>IT - EN>ES
Profile: A highly qualified professional with extensive experience in simultaneous interpretation, particularly skilled in international contexts. My linguistic competence is backed by excellent academic training, culminating in an honours degree, followed by further studies that enable me to ensure effective and precise communication across different cultures and languages.
Education: 1994 - 1997: Degree in Interpretation-Translation SSIT - Higher School for Interpreters and Translators, Firenze 1989 - 1992: Degree in Foreign Languages and Literatures University of Pisa - Faculty of Foreign Languages and Literatures, Pisa Grade: 110/110 with honours
Work Experience: 1999 - Present: Conference Interpreter - Expert use of consecutive and simultaneous interpretation techniques.
Numerous simultaneous and consecutive interpretation services for international events, conferences, diplomatic delegations, seminars, and webinars. Collaborations with entities such as Farnesina, ANCI, IILA, University of Florence and Padua, and companies like TETRA PAK, YEEZY, DIOR, GSK, and NGOs like COSPE, Nosotras, Fondazione Michelucci. Interpretations on various topics like renewable energy, digitalization, global economy, and much more.
Recent Significant Interpretation Tasks:
• Bilateral Interpretation at Farnesina (December 9, 2024) EN<>ES simultaneous interpretation for bilateral meetings during the "World Anti-Corruption Day" Congress.
1999 - Present: Translation Accredited translator for University of Florence for English and Spanish languages
• 2015/2016 - 2020/2021: Lecturer at SSML, Higher School for Linguistic Mediators Carlo Bo, Firenze, within the three-year degree course in Sciences of Linguistic Mediation for various courses
تخصص الترجمة:
الفنون، والحرف، والرسم | التجارة (بشكل عام) | التعليم والتدريب والتربية | الإدارة والتنظيم | القانون: براءات الاختراع، العلامات التجارية، حقوق الملكية | علم اللغة | العلوم الاجتماعية، وعلم الاجتماع، والأخلاق، وما إلى ذلك.
أزواج لغات الترجمة:
الإنجليزية - الإيطالية | الإيطالية - الإنجليزية | الأسبانية - الإيطالية | الإيطالية - الأسبانية
- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم