لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد

كوستاريكا, سان خوسيه، كوستاريكا
الفترة المحددة: من 10:00 حتى 18:00 - 7 يوليو،
مترجم في سان خوسيه، كوستاريكا - Steve
Steve

مترجم شفوي محترف في سان خوسيه، كوستاريكا

التعليم (1) تم تأكيد الملف الشخصي تم التحقق من جهات الاتصال
معدل الاستجابة: 100% وقت الاستجابة: في غضون بعض ساعات
قم بإرسال طلب مترجم فوري طلب أولي أو أحجز على الفور في التاريخ والوقت المحدد باستخدام زر " اطلب الآن" الموجود أدناه تحت الخدمات.
اتصل بالمترجم
I'm an 18-year-old Spanish-English interpreter currently studying computer engineering.
I am an 18-year-old working as a Spanish-English interpreter and studying computer engineering. From an early age, I have had a passion for languages and technology. This combination has allowed me not only to facilitate communication between people from different cultures but also to acquire technical skills that I consider essential in the modern world. In my role as an interpreter, my experience has not only improved my language skills but also taught me the importance of precision and empathy in communication. I have learned to grasp cultural nuances and convey messages clearly and effectively. At the same time, my training in computer engineering has provided me with a solid foundation in programming, software development, and solving technical problems. I am fascinated by how technology can transform lives and businesses, and I am excited to contribute to this ever-evolving field. My goal is to combine my linguistic and technical skills to develop innovative solutions that facilitate communication and accessibility in technology. I firmly believe that in an increasingly interconnected world, the ability to understand and use multiple languages and technological tools will be invaluable. In the future, I see myself working on projects that integrate artificial intelligence and machine translation, collaborating with international teams to create products and services that break down linguistic and cultural barriers. I am committed to continuous learning and adapting to new challenges, always seeking ways to improve and grow both professionally and personally.
تخصص الترجمة:
صناعة السيارات | الأعمال المصرفية | أجهزة الكمبيوتر والإنترنت (بشكل عام) | الاقتصاد | التمويل والائتمان | الإنتاج الصناعي | تأمين | السياحة والسفر | الطب (بشكل عام)
أزواج لغات الترجمة:
الأسبانية - الإنجليزية | الإنجليزية - الأسبانية
الخدمات المتاحة للطلب 7 يوليو، (10:00 - 18:00): هل تريد تغيير التاريخ والوقت؟ السعر*
for 8 ساعات
طلب
الترجمة في ندوة أو مؤتمر 176.0 EUR اطلب الآن
Professional translation GET QUOTE
*تكلفة الطلب للوقت المحدد، بما في ذلك التخفيضات

كيفية طلب مترجم في سان خوسيه، كوستاريكا:

- انقر فوق "طلب" أمام الخدمة المحددة
- أعد الطلب مع بيانات بطاقة الائتمان أو فاتورة الدفع عن طريق التحويل المصرفي. كما يمكنك اختيار خيار الدفع نقدا إلى مترجم.
- تلقي تأكيد الطلب وقسيمة مع بيانات الاتصال بالمترجم

لماذا Interpret.travel:

أسعار المترجمين بدون إضافات

الدفع عبر الإنترنت أو نقدا إلى مترجم

إلغاء مجاني للضمان، ضمان الاسترداد

القيام بالطلب دون إجراء التسجيل

إمكانية الطلب في الشركة

الدفع الأمن عبر الإنترنت، وحماية البيانات

معرفة المزيد