Menu
スペイン, バルセロナ
選択された期間: 12月23日、10:00-18:00
予約する前、事前リクエストを送信して又は、適当なサービスの「予約」ボタンを押して、選択された日付をすぐに予約してください。
I am a professional interpreter offering a translation service in English and Spanish languages in Barcelona and Catalonia. I am specializing on the translations in the sphere of aircraft, insurance, production and technologies, tourism.
7 years of experience in one of the the largest international company in Spain (Madrid, Barcelona, Malaga), experience and studies in Great Britain (london). I provide a interpreting service in English and Spanish languages for individuals and the companies in Spain (Barcelona). The main specialization of my translations is commercial issues, production technical and aviation subject, insurance and organization/activity of the companies. I have diplomas of passing of training in Great Britain in the field of aviation insurance, business and airline management and also long-term experience in the large international company in Spain. I carry out interpretations at business negotiations, conferences and exhibitions, and also at the request of individuals. My clients are the commercial organizations, travel agencies, medical and educational institutions and goverment organizations in Spain, individuals
通訳対応分野
商業(一般) | 一般テーマ | 経営管理 | 産業 | 保険 | 国際関係・国際機関 | 機械工学 | 石油・天然ガス | 不動産 | ツーリズム | 航空・宇宙工学
通訳の対応言語ペア
英語 - スペイン語 | スペイン語 - 英語 | ロシア語 - スペイン語 | スペイン語 - ロシア語 | ロシア語 - 英語 | 英語 - ロシア語
12月23日(10:00から18:00まで)予約可能なサービス 日時を変更しますか? | 8時間当たりの値段* | 予約 |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
|
320.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
割引
-13
%
|
280.0 EUR 予約する | |
セミナー・会議の通訳
無料のキャンセル
|
360.0 EUR 予約する | |
電話通訳
無料のキャンセル
|
400.0 EUR 予約する | |
展示会の通訳
無料のキャンセル
割引
-20
%
|
320.0 EUR 予約する | |
代表団同行
無料のキャンセル
割引
-30
%
|
280.0 EUR 予約する | |
個人同行
無料のキャンセル
|
400.0 EUR 予約する | |
プレゼンテーションの通訳
無料のキャンセル
割引
-47
%
|
320.0 EUR 予約する | |
裁判での通訳
無料のキャンセル
割引
-30
%
|
560.0 EUR 予約する | |
商談・交渉通訳
無料のキャンセル
割引
-53
%
|
560.0 EUR 予約する | |
Professional translation | GET QUOTE |
*割引を含む予約の合計額
バルセロナにいる通訳者を予約するため:
-選択されたサービスの「予約」ボタンを押す-クレジットカードで予約を保証し、又は送金するため会計を受ける。通訳者に現金でもお支払いできます。
-予約の確認と通訳者の連絡先があるバウチャーを受ける