20 year's work as the guide-interpreter, including with the international companies as the interpreter at negotiations, seminars and exhibitions in St. Petersburg and about 10 years of work as the interpreter in London (Great Britain) with the company the Trans-European Center specializing on seminars for the Russian experts.
7 years' experience of private practice of interpretation in London (Great Britain) generally in law, medicine, including medical equipment, some projects on power and military equipment, satellite communication.
More than 20 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Harwich. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Bonjour!
Je m'appelle Sofiia et je suis interprète professionnelle.
Je fournis des traductions en anglais, français, japonais, ukrainien, russe.
J'ai travaillé pour de nombreux événements privés \ gouvernementaux dans différents domaines de l'économie \ secteurs culturels.