Interprater / translator in Beijing. I took part in a lot of negotiations and industrial training sessionss on mainland PRC using Russian, English and on some occasions even between native English speakers and Russians - using two of my foreign languages at the same time.
Частный переводчик в Пекине, оказываю услуги в области письменного перевода (китайский-русский, русский-китайский, английский-русский), а также устного перевода (кит-рус, рус-кит). В данный момент являюсь представителем Московской компании, специализирующейся на услугах образования в Китае и лечении китайской медициной.
Внештатный переводчик в Пекине, работающий с русско-английским и
русско-китайским письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
20 лет работал переводчиком. 10 лет работал в России. обеспечиваю все виды устного перевода. У меня есть значительный опыт перевода в области на выставке и на заводе. 15 лет сотрудничал с партнероми из СНГ и до сих пор с ними работаю.
More than 7 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter and translator in Beijing. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Оказываю услуги устного переводчика и гида в Пекине и ближайших городах, также занимаюсь письменными переводами, контролем качества. Технический бэкграунд дает мне быстро и результативно сделать перевод технической тематики
Interpreter in Beijing, China more than 20 years of interpretation experience from English into Russian, from English into French, from Russian into Chinese.
More than 5 years of experience as consecutive interpreter in Beijing. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Живу в Пекине с 2015 г., родом из Казахстана. Окончил Назарбаев Интеллектуальную Школу, Казахстан, город Актобе. Обучаюсь в Китайском Нефтяном университете (Пекин), Китай, Пекин. 2016-20 г. Бакалавр; 2020-23 г. Магистратура. 2021-23 г. работал в китайской нефтяной компании на месторождениях РК.
10-летний опыт частной практики устного перевода. Обеспечиваю все виды устного и письменного перевода, в том числе в корпоративных переговорах. У меня есть значительный опыт перевода в области бизнес, а также на выставке и на фабрике .
More than 7 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Beijing. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Итальянский:
More than 8 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Beijing. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Большой опыт работы на выставках, работал с разными компаниями РФ и СНГ, технический перевод, экскурсии по городам.
По выстакам работал во всех крупных и маленьких городах Китая. Очень большой опыт и широкие познания в технической терминологии.
С моими знаниями и опытом, вы сэкономите Ваше время и деньги
7-летнее обучение в России и 4-летний опыт работы в России. С тех пор, как я вернулась в Китае на работу в 2013 году, я временно работала переводчиком и гидом на русском языке и получила похвалу от клиентов. У меня есть значительный опыт перевода в области технологии.
Проживаю в Китае уже 5 лет. В совершенстве владею китайским языком, русский язык- родной. Отличное знание менталитета местного населения.
Отлично владею переводом в сфере бизнеса, техническим переводом.
В совершенстве владею китайским языком, русский язык- родной. Отлично владею переводом в сфере бизнеса, техническим переводом. Услуги: сопровождение клиента на выставках, на деловых переговорах, на заводах, проведение экскурсий в Пекине, контроль качества товара на заводе по требованию заказчика.
Я окончил Российский Голософский университет, специализируюсь на русском переводе После окончания учебы занимаюсь переводчиком и гидом на русский язык. Часто посещает выставочные компании и заводские переводчики и гиды по основным достопримечательностям Пекина
More than 5 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Beijing. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
More than 5 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Beijng. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
Внештатный переводчик в Пекине, работающий с русско-английским и
русско-китайским письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
More than 2 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Beijing. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
More than 2 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Beijing. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Предоставляю услуги переводчика и гида. Владею свободным китайским. Участвовал на выставках. Проводил инспекции на заводах. Готов к отъездам в ближайшие города. Помогу с поиском поставщиков и отправкой товаров.
Гражданка Р.Ф.предоставляет услуги профессионального технического переводчика в Пекине.Закончила Пекинский институт внешнеэкономических связей,имею опыт работы в Российско-китайском техническом совместном предприятии газовых технологий на территории К.Н.Р.,большой опыт сопровождения на выставках,деловых переговорах.Живу в Китае 16 лет.