More than 3 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter and translator in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
7 years of experience as consecutive interpreter and translator in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions,
personal assistant.
Professional freelance interpreter/translator in Moscow, working with English, Russian, German and Chechen interpretation and translation. More than 20 years of experience in translations and interpratations of various subjects.
Professional Consequtive interpreter, English-Russian, (C1) with more than 6 years of experience. Specialization: Business & Technical Field. 1.Work experience in Greece as an assistant of port director (6 months). 2.Experience in shift work as a translator at a wind energy facility under construction in Murmansk (6 months), etc.
More than 3 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Внештатный переводчик в Москве, работающий с русско-немецким письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
15-летний опыт работы по устному переводу на переговорах, презентациях, сопровождении гостей с частными и деловыми визитами. Помощь в организации выставок в России, общение с клиентами компаний, Follow up после встреч и выставок, успешно работаю во время проведения шеф-монтажных работ по установке и запуску технологического оборудования.
Устный и письменный переводчик-фрилансер с 40-летним стажем. Перевод на уровне первых лиц переговоров между российскими и немецкими компаниями. Последовательный и синхронный перевод семинаров по компьютерной, банковской, медицинской тематике, менеджменту и маркетингу и др. актуальным темам. Большой опыт синхронного перевода конференций.
More than 5 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
6-järiger Aufenthalt/Studium in Deutschland; interkulturelle Kompetenzen; Organisationsfähigkeit, Flexibilität, Bereitschaft zu Dienstreisen;
Beständige Arbeit mit den Expaten in verschiedenen Bereichen: technisches Dolmetschen, Messehostess, Präsentationen, Seminaren, Verhandlungen in Moskau in Regionen
Устный переводчик немецкого языка с опытом работы более 15 лет. Перевод на переговорах, выставках, конференциях и других мероприятиях, сопровождение иностранных гостей в Москве.
I am translator. I am native Russian. Additionally I have excellent graphic design skills I specialize in:
* English - Russian
* German - Russian
* Spanish - Russian
* Design (Adobe Ill, PS, Powerpoint)
* Business localization in Russia
Внештатный переводчик в Москве, работающий с русско-немецким письменным и устным переводом в металлургии, компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах, транспорте, логистике.
Внештатный переводчик в Москве, работающий с русско-немецким и
русско-сербским письменным и устным переводом в металлургии,
компьютерной техники, медицине, обработке древесины, патентах,
транспорте, логистике.
More than 8 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
More than 2 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
More than 13 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Привет всем. Изучал Немецкий и Английский языки в институте в Варшаве. С радостью готов помочь чем-либо в этом направлении. Также если нужна помощь с Польским могу охотно помочь.
Czesc. Studiowalem w Warszawie i mieszkalem tam 5 lat. Czyli jezeli potrzebujecie pomocy z jezykiem rosyjskim to dajcie znac : )
Я профессиональный переводчик немецкого языка. У меня значительный опыт устных и письменных переводов в следующих областях: IT, SAP, Медицина, Психотерапия, Строительство. Я перевела с немецкого языка несколько книг (подробное описание в резюме). Для меня перевод – это не игра «подставь слова», а увлекательная и ответственная работа.
Профессиональный переводчик немецкого языка с опытом работы более 20 в различных областях и в различных компаниях, в том числе иностранных. Перевод на переговорах, совещаниях, монтаже оборудования, стройплощадке, при обучении местного персонала, перевод в суде и полиции, сопровождение бизнесменов и групп делегаций.
More than 5 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in
Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business
correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the
personal assistant (assistant).
More than 2 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
More than 4 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Moscow. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
More than 2 years of experience as consecutive interpreter in Moscow. Interpretation, translation, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
I am a professional interpreter, experienced in remote and in-person interpretation during negotiations, interviews, conferences, film production etc., both simultaneous and consecutive. I will be happy to make your event a success with reliable and professional translation.