J'ai fait quatre ans à l'université . Ensuite, j'ai travaillé seul et plus tard, j'ai rejoint un nouveau cabinet. Mes compétences sont la traduction et l'interprétation du français vers l'anglais et vice versa. J'ai travaillé dans des sociétés opérant dans les secteurs de la banque, de l'assurance, du commerce, de la santé, du marketing.
Bonjour, je suis Harlen NDA, votre pont linguistique pour aujourd'hui ! J'interprète depuis cinq ans en anglais, en français et en akan (baoulé). Qu'il s'agisse de négociations complexes ou de conversations animées, j'aime aider les gens à établir des liens. N'hésitez pas à m'appeler si vous avez besoin d'un coup de main.
20+ ans d'interprétation avec 12 en tant que professionnel : 8 ans avec l'Ambassade des USA à Abidjan et 4 ans avec l'ONUCI
Linguiste indépendant depuis fév. 2016, interprétant pour les entreprises et autres entités
Plus de 11 ans d'expérience en tant qu'interprète consécutive et simultanée à Abidjan. Interprétation, traduction, correspondance commerciale, participation à des négociations, interprétation lors de salons, accompagnement bilingue...
10 ans d’expérience en interprétation, 7 ans en traduction. Je fournis tous types d’interprétation et de traduction, y compris lors de négociations d’entreprise, d’études de marché et de gestion.
Salut, je suis Sako jeune ivoirien de nationalité et agé de 29 ayant fait des étudent universitaire en Informatique en COTE D'IVOIRE puis la langue a guangdong university of foreign studies (CHINE) .
10 ans d'expérience en tant qu'interprète consécutif et simultané. Interprète spécialisé dans le domaine du développement international, des ressources naturelles, de la communication d'entreprise, la correspondance commerciale, la participation à des négociations, l'interprétation lors d'expositions, l'assistant personnel (assistant).
Je suis interprète et traducteur professionnel. Depuis Abidjan, en Côte d'Ivoire, je me déplace et je sers des clients dans le monde entier. La qualité et le professionnalisme sont les membres sur lesquels je m'appuie dans la prestation de chacun de mes services, chacun étant considéré comme spécial afin d'apporter un plus à mes clients.
5 ans d'expérience professionnelle en tant qu'interprète pour les voyageurs étrangers. - fourni une assistance aux clients étrangers qui ne comprennent pas l'anglais ou le français et leur a servi d'interprète
1 an d'expérience en tant qu'assistant administratif. - A aidé 5 cadres supérieurs à parler au client (étranger et local)
diplômé en transit et transport au CBCG treichville,puis en transport et logistique, j'ai assisté les expatriés canadiens pour leurs affaires en achat de produits artisanaux.
mon travail consistait à la logistique et l'assistance achat auprès pour mon client auprès des commerçants et de leurs exportations .
Traducteur interprète de l’anglais vers le Français et
l’Italien et vice-versa, prise et émission d’appel
multilingue en simultanée. Traduction d’articles, textes, emails, manuscrits
J'ai travaillé comme présentateur radio en Côte d'Ivoire avant de partir au Ghana, où j'ai enseigné le français puis obtenu le HND. Une fois en Côte d'Ivoire j'ai été directeur des études et professeur de Biologie, mathématiques et social studies avant de créer ma propre structure et parallèlement je suis interprète à l'église.
Interprète/traducteur à Abidjan - Côte d'Ivoire expérimentée avec connaissance et prononciation parfaite des langues suivantes: français, anglais et wolof.
Je suis KOFFI MARTIAL KOUASSI,
Traductrice/interprète, gérant de CITS SARL Abidjan, après ma licence en traduction/interprétariat j'ai travaillé dans des instituts internationaux comme interprète.
Ceci étant, nous vous invitons à recommander notre société à vos clients.
J'ai la capacité à communiquer avec clarté et précision, tout en restant discrèt. Ce qui fait de moi un professionnel très recherché. J'excelle dans des environnements exigeants, où ma réactivité et ma maîtrise des langues sont des atouts inestimables pour assurer une communication sans faille.
Mettant à votre disposition une expérience de 10 ans dans divers domaines de la santé, du droit, de l'administration et de l'entreprise. Spécialiste de l'interprétation anglais-français et français-anglais, avec une bonne compréhension des différents jargons.
En tant qu'interprète bilingue français-anglais avec une solide expérience en informatique, je possède la capacité unique de surmonter les barrières linguistiques tout en comprenant les nuances techniques des technologies de l'information.
J'ai vecu a londres ces 24 qutres dernieres annees ou j'ai eu l'opportunite d'obtenir une licence en anglais.
J'ai travalle dans le domaine du tourisme et egalement pour des agences de traductions.
5 ans d'expérience professionnelle dans de grandes entreprises internationales en Côte d'Ivoire.
Je fournis tous les types d'interprétation et de traduction, y compris lors de négociations d'entreprise et informelles. J'ai une expérience considérable de l'interprétation dans le domaine bancaire, du divertissement et du marketing.
Bonjour, je suis un avocat qui a décidé d'utiliser la langue anglaise comme carrière. J'ai donc travaillé comme interprète pendant des dizaines d'années dans différentes institutions, pour des conférences, des réunions, des voyages, des cours et plus encore et j'apprécie vraiment ce travail.