English-Mandarin-French conference interpreter and literary translator skilled in conveying complex and subtle concepts between languages in high-intensity environments for businesses, governments, organizations, churches, and individuals.
As a conference interpreter, translator, copy-writer, proofreader, and language teacher, I passionately bridge language gaps, facilitate communications, reenact literary works, polish publications, and impart language knowledge and skills.
In May 2024, I completed a 2-year MA in conference interpretation (Chinese-English-French) at the Middlebury Institute of International Studies, CA.
I have been trained to do simultaneous and consecutive interpretation as well as sight translation in the following language pairs:
English-Mandarin,
Mandarin-English,
French-Mandarin,
French-English.
Being a Malaysian, I can also do Malay-Mandarin, Malay-English, Cantonese-Mandarin, and Cantonese-English.
Interpretation specialization:
Advertizing and PR | Music and theater | Natural sciences (as a whole) | Psychology and psychiatry | Real estate and development | Social sciences, sociology, ethics, etc. | Surveying | Telecommunications | Tourism and travel | Trade (as a whole)
Interpretation language pairs:
English - French | French - English | French - Chinese | Chinese - French | Chinese - English | English - Chinese
Services are available for order, June 16 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter