Central European Theological Academy, Missions, three-year diploma:
from
1994-08-19
to
1997-08-29
Certificate of completing advanced refresher course in simultaneous interpretation, TAALS, Ottawa, ON:
from
2012-02-01
to
2012-02-01
Professional Diploma in Information technology Business Analysis, MindStream Centre, Montreal, Quebec.:
from
2009-09-01
to
2010-12-01
Russian Language & Literature, State Pedagogical Institute named after M.F. Akhundov, Baku, Azerbaijan (Officially deemed equivalent to 4 years of University Language Studies) , Baku, Azerbaijan.:
from
1990-09-01
to
1994-06-30
More than 21 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter in Montreal. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Over 21 years of genuine hands-on diversity experience in translation/interpretation in a variety of fields ranging from oil, gas and petrochemical refineries, engineering, political science, computers and IT, psychology and humanitarian missions to human rights and pharmaceutical biochemistry. Personal strengths and aptitudes: linguistics, communication, multi-field erudition, knowledge of multi-cultural and diverse environments, strong interpersonal skills
Interpretation specialization:
Aircraft and astronautics | Computers and Internet (as a whole) | Computers: information technologies | Computers: systems and networks | Economy | Equipment and technologies (as a whole) | Exchange, investments, securities | Governance and management | Medicine (as a whole) | Oil and gas | International relations and organizations
Interpretation language pairs:
English - Russian | Russian - English
Services are available for order, July 7 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter