Высшее.Бакалавр. Санкт-Петербургский Государственный Университет(СПБГУ). Восточный факультет, направление: Востоковедение. Африканистика. Специальность: История Китая.:
from
2008-09-01
to
2013-07-01
UIBE ,Факультет международной торговли. Международная торговля. Магистр.:
from
2015-09-01
to
2025-03-12
Пекинский Университет Языка и Культуры(北京语言大)). Языковые курсы китайского языка:
from
2011-12-01
to
2012-12-01
Институт Конфуция. Языковые курсы:
from
2014-12-01
to
2015-12-01
More than 7 years of experience as consecutive and simultaneous interpreter and translator in Beijing. Interpretation, translation, technical lexicon, legal lexicon, business correspondence, participation in negotiations, interpretation at exhibitions, the personal assistant (assistant).
Import of bitumen, aluminium products, raw materials for production. Cooperation with the biggest Suppliers in the World. . Develop, lead and execute purchase , craft negotiation strategies and close deals with optimal terms , partner with stakeholders to ensure clear requirements documentation , manage and mitigate risks , seek and partner with reliable vendors and suppliers, determine quantity and timing of deliveries , monitor and forecast upcoming levels of demand , keep cooperation with current suppliers, in change of making new order process and delivery, translation work . Negotiations between Chinese and Russian businessmen from Russia, Ukraine, Kazakhstan ,Europe and other countries and dignitaries from Russia.
Interpretation specialization:
Education, training and pedagogics | History | International relations and organizations | Logistics | Commerce (as a whole)
Interpretation language pairs:
English - Chinese | Chinese - English | Russian - Chinese | Chinese - Russian
Services are available for order, April 11 (10:00 - 18:00):
Change date, time?
- click "Order now" opposite to the chosen service
- use a credit card or receive an invoice for payment to place the order. Also you can choose option of cash payment the interpreter.
- receive order confirmation and the Voucher with data for contact with the interpreter